SCHWEIZ SUISSE SVIZZERA

June 13, 2016 | Author: Hartmut Kneller | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download SCHWEIZ SUISSE SVIZZERA...

Description

IPA REVUE 6 · 2014

SCHWEIZ 

International Police Association

SUISSE 

www.ipa.ch

SVI ZZERA

Switzerland

39. IEC-Kongress und 1. Ausserordentlicher Weltkongress der IPA in D-Potsdam 39. IEC Congrès et le 1. Congrès extraordinaire du IPA en D-Potsdam 39. IEC Congress e il 1. Congresso straordinario della IPA in D-Potsdam

n Prolog  n Prologue 

Prologo

Monika Bader Mitglied Nationalbüro

Geschätzte IPAner

Chers membres de l’IPA,

Die Weihnachtszeit steht vor der Tür. Nur noch wenige Tage und es heisst Abschied von 2014 nehmen.

les fêtes de fin d’année approchent à grands pas. Plus que quelques jours et il sera temps de faire nos adieux à l’année 2014.

Über das ganze Jahr hindurch, wurden viele verschiedene IPA-Aktivitäten durchgeführt. Im Namen der IPA Sektion Schweiz möchte ich allen IPA Regionen danken, die sich unermüdlich für die IPA eingesetzt haben und sich auch im Jahr 2015 einsetzen werden. Wie Sie noch in diesem Jahr feststellen konnten, wurde und wird die IPA Revue nicht mehr auf dem Postweg verschickt. In der heutigen Zeit werden praktisch alle Mitteilungen auf dem elektronischem Weg weitergeleitet und konsumiert. Ob dies der bessere Weg ist? Diese Entscheidung kann ich niemanden abnehmen. Wir versuchen dadurch die Unkosten so niedrig als möglich zu halten. Es ist auch ein neuer Schritt für die IPA Sektion Schweiz. Es wird vermutlich nicht die letzte Änderung in Sachen Revue sein. Aber wir versuchen auch die Attraktivität der Revue beizubehalten. Dies ist gar nicht so einfach. Damit die Revue Ihre Attraktivität behalten kann, sind wir auf interessante Erlebnisberichte von Mitgliedern angewiesen. Gerne nehmen wir auch Anregungen oder Meinungen entgegen und versuchen möglichst vielen gerecht zu werden. Ebenso möchte ich darauf hinweisen, dass man nicht vergisst ab und zu auf die Webseite der IPA Sektion Schweiz und natürlich auch auf die Webseiten der IPA Regionen hinein zu schauen. Es sind viele Anlässe ausgeschrieben, die nur darauf warten, geöffnet und gelesen zu werden. Natürlich in der Hoffnung, dass sich der eine oder der andere auf einen Anlass anmeldet. Nun wünsche ich allen ein recht frohes und besinnliches Weihnachtsfest und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Monika Bader, Mitglied Nationalbüro

2

IPA 6 · 2014

De nombreuses activités de l’IPA ont eu lieu tout au long de cette année. Au nom de l’IPA Section Suisse, je tiens à remercier toutes les régions IPA qui se sont inlassablement investies pour l’association et qui poursuivront sur leur lancée en 2015. Comme vous avez pu le constater cette année, l’IPA Revue n’est plus envoyée par courrier postal. De nos jours, quasiment toutes les communications se font par voie électronique. Est-ce une bonne chose? Je ne peux pas répondre à cette question, mais il est certain que ceci nous permet de réduire les frais à un minimum. C’est également une nouvelle étape qu’a franchi l’IPA Section Suisse et ce ne sera probablement pas le dernier changement concernant la Revue. Nous mettons tout en oeuvre pour maintenir l’attractivité de l’IPA Revue, ce qui n’est pas chose simple. Pour cela, nous sommes tributaires des reportages intéressants de nos membres. N’hésitez pas à nous les envoyer, tout comme vos propositions et vos opinions. Nous essaierons de donner satisfaction au plus de personnes possible. Je profite de l’occasion pour vous rendre attentifs au site Internet de l’IPA Section Suisse ainsi qu’aux pages web Régions IPA. N’oubliez pas d’y jeter un œil de temps à autre car de nombreux évènements y sont annoncés dans l’espoir que l’un ou l’autre lecteur s’inscrive à une activité. Voilà, il ne me reste plus qu’à souhaiter à tous un joyeux Noël et une bonne et heureuse année. Monika Bader, membre du Bureau national.

n Prolog  n Prologue 

Prologo

Cari amici dell’IPA, Le feste di fine anno stanno arrivando. Tra qualche giorno diremo addio all’anno 2014. Numerose attività IPA si sono svolte durante questo lungo anno. A nome dell’IPA sezione Svizzera, tengo a ringraziare tutte le regioni IPA che hanno instancabilmente investito per l’associazione e che proseguiranno anche nel 2015. Come avete potuto constatare quest’anno, l’IPA Revue non viene più inviata per posta. Ai nostri giorni, quasi tutte le comunicazioni si fanno per via elettronica. E’ buona cosa? Non posso rispondere a questa domanda, ma è certo che questa soluzione ci permette di ridurre le spese ad un minimo. E’ un primo passo che si è prefissato l’IPA sezione Svizzera e non sarà probabilmente l’unico cambiamento in seno alla Revue. Ce la mettiamo tutta per mantenere attrattiva la rivista IPA, ma non è una cosa semplice. Per questo abbiamo bisogno l’aiuto di tutti i membri, per contribuire con articoli e idee varie a questo scopo.

BLACK EAGLE® TACTICAL 20 HIGH

Inviateci le vostre idee e le vostre opinioni. Cercheremo di soddisfare tutti.

Der sportliche Allrounder mit innovativer Laufschuhtechnologie

Approfitto dell’occasione per rendervi attenti al sito internet dell’Ipa Sezione Svizzera come anche alle pagine web delle regioni. Ricordatevi ogni tanto di andare a visitare il sito internet, dove potete trovare diverse informazioni utili, come pure tutte le varie gite e attività.

> Leicht, dynamisch & multifunktional

> Hoch atmungsaktiv > Dauerhaft wasserdicht

> Extrem Rutschfest

Ecco, non mi resta che augurarvi un Felice Natale e un Buon Anno 2015. Monika Bader, membro del Bureau national Qualitätsschuhe für Feuerwehr, Rettungsdienst, Security, Jagd, Workwear und Freizeit HAIX® -Vertriebs AG Martinstraße 14c, 4622 Egerkingen, Schweiz T. +41 (0)62/387 99 99, F. +41 (0)62/387 99 90, [email protected]

www.haix.ch



01292_anz_ipa_blackeagle-tac-high_012014.indd 1

17.01.14 12:58 IPA 6 · 2014 3

Publirepor tage

Notfall

Oelspur auf Haupt- und Quartierstrasse

Ereignis

Problemlösung

Besonderes

Aufteilung in zwei Abschnitte, Hauptstrasse mit zwei Gruppen Oelbinder verstreuen, einrichten eines Wechselverkehrs auf der Hauptstrasse. Absperren der Quartierstrassen und abdichten von zwei Schächten. Einsatz des Saugbaggers mit Wasserhochdruck für die komplette Reinigung und mit gleichzeitigem Aufsaugen.

Durch den Einsatz des Saugbaggers konnte einiges Feuerwehrpersonal an diesem Sonntag eingespart werden. Man hat gesehen, dass man auch ohne Oelbinder nur mit dem Saugbagger reinigen kann. Die Strasse wurde innert kurzer Zeit wieder für den Verkehr freigegeben. Fachgerechte Aufbereitung und Entsorgung des aufgesaugten, kontaminierten Materials.

Mehrere Personen meldeten der Einsatzzentrale 118 eine Oelspur auf Haupt- und Quartierstrassen.

Einsatzzeit Notrufeingang SEG24 am Sonntag um 13.30 Uhr. Beginn Saugbaggerarbeiten um 14.00 Uhr. Da der Saugbagger in der Werkstatt auf einen Abendeinsatz vorbereitet wurde, war er sehr schnell auf dem Schadenplatz verfügbar.

Problemstellung Heftige Oelspur auf einer Länge von zwei Kilometern.

Arbeiten/Maschinen 5-Achs-Saugbagger mit Wasserhochdruck-/Sauganbaugerät für gleichzeitiges Reinigen und Saugen.

Autraggeber Feuerwehr Kanton Zürich

SEG24 AG Sekretariat und Administration Tel. +41 43 211 13 13 Fax +41 43 211 13 11 [email protected] www.seg24.ch SEG24-Partner: Achermann Revital AG Altola AG Eberhard Bau AG Spaltag AG Notrufnummer: 0800 24 365 0

Erfolgreich werben in der IPA REVUE! Mit einer Anzeige in der IPA REVUE fallen Sie fast genauso auf, wie unsere Polizei mit Blaulicht und Sirene. Dominik N. Kittelmann berät Sie gerne und hilft Ihnen bei der Planung Ihrer Anzeigen, damit Sie mit Ihrer Werbung ein Maximum an Response erreichen. Verlangen Sie unsere Mediadaten und fordern Sie uns heraus! Alles, was Sie sich vorstellen können, setzen wir um! Ihr Ansprechpartner Dominik N. Kittelmann freut sich auf Sie. Tel: 031 300 63 82, [email protected]

4

IPA 6 · 2014

Die Welt der Publikationen

Impressum

Herausgeber | Editeur | Editore: International Police Association Schweiz | Suisse | Svizzera IPA Sezione Svizzera, Bureau nazionale Casella Postale 121, CH-6505 Bellinzona Tel: 091 829 05 35, Fax: 091 829 02 47 www.ipa.ch E-Mail: [email protected] Layout | Mise en page | Impaginazione: Stämpfli AG, Zürich Inserate | Annonces | Annunci: Stämpfli AG, Bern, Postfach 8326, CH-3001 Bern Tel. 031 300 63 82, Fax 031 300 63 90, E-Mail: [email protected] Druck und Versand | Impression et envoi | Stampa ed invio: Stämpfli AG, Bern, Postfach 8326, CH-3001 Bern Tel. 031 300 66 66, www.staempfli.com Gesamtauflage | Tirage global | Tiratura 3000 Ex.

33

Erscheinung | Parution | Pubblicazioni 6 Mal im Jahr | 6 fois par an | 6 volte all’anno IPA Revue Redaktoren | Rédacteurs | Redattori: Koordinator | responsable du journal: Monika Bader, Kirchstrasse 47, CH-4416 Bubendorf, Mobil 079 698 81 25 E-Mail: [email protected] Redaktor deutsch: Ronald Wüthrich, Wingreis 6, CH-2513 Twann Tel. 071 032 315 31 36, Mobil 079 362 88 42 E-Mail: [email protected] Rédacteur français: Bertrand Cornamusaz, Ch. Des Vignes 17 CH-1009 Pully Tél. mobil 079 589 53 12 E-Mail: [email protected] Redattore italiano: Marco Galli, Casella Postale 1105, CH-6596 Gordola Tel: 091 814 19 52, Mobil 079 621 85 58 E-Mail: [email protected] Redaktionsschluss | Délai de rédaction | Termine redazionale: 1/2015 | 5.1.2015 Titelbild Page de couverture Foto di copertina

Ronald Wüthrich



Neue Adresse International Police Association IPA Sezione Svizzera Bureau nazionale Casella Postale 121 CH-6505 Bellinzona Tel: +41 91 829 05 35, Fax: +41 91 829 02 47 www.ipa.ch E-Mail: [email protected]

■ Prolog 2 Monika Bader 6 Agenda n National 7 Präsidentenkonferenz 2014 9 Ausflug zur Alphornmacherei Bachmann in Eggiwil 10 Raclette – Abend der IPA Region Solothurn 12 Delegiertenversammlung am 17. und 18. April 2015 ■ International 15 International Youth Gathering 2015 24 Weltjugendtreffen 2015 25 33. IPA-Regio-Tagung 26 Treffen der IPA-Redaktoren der deutschen Sprache im Salzburgerland 27 35 Jahre IPA Innsbruck-Land 28 Patrick Gauthier 29 39. IEC-Kongress und 1. Ausser­ordentlicher Weltkongress der IPA in D-Potsdam n Dokument 31 Socar

IPA 6 · 2014

5

n Inhalt  n Sommaire 

Sommario

Agenda 2015 Januar – Janvier – Gennaio 16.

Biel und Umgebung: Fondueplausch in Lyss

Februar – Février – Febbraio 26.

Aargau: 37. Generalversammlung in Lupfig

März – Mars – Marzo 20. 27.

Biel und Umgebung: Generalversammlung Beider Basel: Generalversammlung in Basel

April – Avril – Aprile 17.

Sektion Schweiz: Delegiertenversammlung in Genf Section Suisse: Assemblée des délégués à Genève Sezione Svizzera: Assemblea die delegati a Ginevra

Juni – Juin – Giugno 4.–7.

Aargau: Reise nach Amsterdam

10 ■ Prologue 2 Monika Bader 6 Agenda ■ National 5 Méfiance, critiques Négatives, barrière de Roestis, mises en doute et j’en passe 11 l'assemblée des délégués les 17 et 18 avril 2015 ■ Document 32 Socar

6

IPA 6 · 2014

25 ■ Prologo 2 Monika Bader 6 Agenda ■ Nazionale 13 l'assemblea dei delegati il 17 e 18 aprile 2015 ■ Documento 35 Socar

n National  n National  n Nazionale

Präsidentenkonferenz 2014 Ronald Wüthrich, Redaktor.de

B

ulle, Hauptort des Greyerzerlandes, liegt im Herzen einer vorwiegend landwirtschaftlich geprägten Region und bietet alle Vorzüge für einen gelungenen Aufenthalt. Dass dem so ist, davon konnten sich die Teilnehmer der Konferenz am Freitag, 7. November 2014 selber überzeugen. Die organisierende IPA-Region Fribourg hatte als Übernachtungsort das Hotel «Le Rallye» in Bulle gewählt. Ein modernes Haus mit freundlichem Personal und einer guten Infrastruktur. Die PK selber fand in einem Saal der «Ecole professionnelle artisanale&commerciale» statt und konnte zu Fuss erreicht werden. Pünktlich um 14.00 Uhr konnte der Nationalpräsident die Sitzung eröffnen. Ihm stand nun der neue Generalsekretär Andrea Quattrini zur Seite und als Übersetzerin durfte er Stefanie Bugnon begrüssen, welche sich für diesen Dienst der IPA zur Verfügung stellt. Ihr Ehemann ist Mitglied der IPA-Region Biel&Umgebung. Entschuldigen mussten sich Willi Moesch, Koordinator IPA-Revue wegen eines dringenden beruflichen Termines und die neue Sekretärin, Tiziana Quattrini. Die Grüsse der Behörden überbrachte der Kdt. der Kantonspolizei Fribourg. Er freute sich, dass seine IPA-Region Gastgeber sein durfte und wünschte der Versammlung gutes Gelingen. Die Erläuterungen waren durch den neuen Generalsekretär gut vorbereiten und via Beamer eingeblendet. Michel Riesen, Präsident der Spezialkommission orientierte über den Stand der Arbeiten. Es wird gearbeitet und schon bald werden Resultate vorliegen. Willi Moesch hat ein Diskussionspapier erarbeitet. Der Vertrag mit Stämpfli Verlag läuft auf den 31. Dezember 2016 aus. Das Papier zeigt einige Möglichkeiten auf, in welcher die Revue noch verlegt werden könnte. 3–4 Ausgaben pro Jahr oder sogar Ersatz durch Newsletter des Generalsekretariates. Die Diskussion wird sicher ein Punkt an der DV 2015 sein. e-IPA Generalsekretär Andrea Quattrini stellte ein neues Mitgliederverwaltungs-Programm vor, welches zahlreiche Möglichkeiten bietet und den Regionen sehr dienlich sein wird. Von den 14 Regionen beteiligen sich 13 mit einem einmaligen Beitrag von Fr. 500.– an diesem Projekt, dessen Einführung auf ende Jahr erfolgen sollte. Andrea hat dafür viel Zeit aufgewendet und das Programm wird mit all seinen Möglichkeiten die Verwaltung vereinfachen. Als Nachfolger vom aktuellen Kassier a.i. Andreas Niederhauser, stellte die Region Wallis Jean-Pierre Allet vor. Er ist bereit, die Funktion Nationalkassier zu übernehmen. Die Wahl wird an der kommenden DV erfolgen. Die Region Ostschweiz und Fürs-



tentum Lichtenstein portierte als Nachfolger für den aus dem NB an der DV 2015 ausscheidenden Koordinator Willi Moesch, Adalbert Nigg. Der Vorschlag des NB, Willi bis zu den Wahlen 2017 nicht zu ersetzen führte zu einer Diskussion, in welcher Adalbert Nigg seine Kandidatur zurückzog. Auf Antrag ihrer Region werden mit dem silbernen PIN und der Dankesurkunde ausgezeichnet: Region Bern: Region Beider Basel: Region Zürich: Région Vaud:

Pfisterer Philipp René Meyre Tony Weiss Fabienne Neuhaus Eric Montferrini

Das Budget 2015 wurde durch Andreas Niederhauser präsentiert und besprochen. Das NB schlägt vor, den Beitrag 2016 unverändert auf Fr. 15.– zu belassen. Am Weltkongress im Oktober 2015 auf Zypern wird die Sektion Schweiz durch den IEC-Delegierten und zwei Beobachter vertreten werden. Das Weltjugendtreffen 2015 wird durch die Sektion Spanien organisiert und durchgeführt. In der Zeit vom 01.-15. August unternehmen die Jugendliche eine Rundfahrt durch Spanien. Bewerbungen sind ausnahmslos an das NB zu richten. Die DV 2015 wird durch die Region Genf durchgeführt. Verbunden mit den 60 Jahre Jubiläen der Region Genf, der Region Fribourg und der Sektion Schweiz. Die PK 2015 wird durch die Region Ne-Ju-Jube ausgerichtet und gelangt in Neuenburg zur Durchführung. Verabschiedung Helene Zumstein Leider trennen sich die Wege der IPA und Helene Zumstein. Helene hat während 10 Jahren in Trogen grosse Arbeit geleistet. Sie war immer voll Elan und motiviert. Für Anliegen hatte sie immer Verständnis und Helene führte ihre Arbeiten pflichtbewusst und korrekt aus. Das Lächeln verlor sie auch in hektischen Zeiten nicht. Der Nationalpräsident durfte ihr im Namen der Sektion Schweiz ein Dankeschön überreichen. Helene dankte sichtlich gerührt und wünschte der IPA Schweiz und ihrer Nachfolgerin, Tiziana Quattrini, alles Gute und weiterhin viel Freude an der Sache. Kurz nach 18.00 Uhr konnte der Nationalpräsident die Konferenz schliessen. Er dankte Allen, welche sich für die Sache der IPA engagieren und wünschte allen noch ein paar gemütliche Stunden hier in Bulle. Wir danken der IPA Region Fribourg ganz herzlich für die perfekte Organisation und Betreuung. Wir haben uns in Bulle wohlgefühlt. Merci! n

IPA 6 · 2014

7

8

IPA 6 · 2014

n National  n National  n Nazionale

Méfiance, critiques Négatives, barrière de Roestis, mises en doute et j’en passe Pierre-André Zampieron, Vice-président romand, Secrétaire français

M

alheureusement, ce vendredi 7 novembre 2014 à Bulle, je n’assistais pas une réunion politique mais seulement à une réunion « Amicale » des présidents de la Section Suisse de l’IPA. Depuis 1987, je participe régulièrement aux différentes assemblées des délégués ou conférences des présidents, je crois pouvoir dire que cette dernière remporte la palme d’un des plus mauvais souvenirs qu’il me restera. Dans un premier temps, j’avais envie de traiter point par point ce qui figure en titre de ce prologue. Avec le recul, je préfère y renoncer. Tous ceux qui se sentiront concernés n’ont aucun besoin d’explications supplémentaires. J’espère simplement qu’ils auront l’honnêteté d’admettre que de telles attitudes n’ont rien à faire au sein d’une Amicale. Si j’avais maintenu mon désir de développer tout ce que j’ai ressenti à cette réunion, j’aurais eu l’impression de ­ « discuter » dans le vide, pour rien et de ne pas beaucoup faire avancer les affaires. C’est pourquoi, je préfère éviter d’étaler sur papier une réunion Bulle bis. Certaines personnes me donnent le sentiment : d’être aigries, jalouses, de vouloir mettre leur propre ego en valeur.

Ce que nous vivons actuellement est très désagréable. Certains face à face ressemblent plus à des combats de coqs qu’à des discussions constructives et amicales. Pour certains qui finissent systématiquement leurs propos par « Servo per Amikeco », je pense qu’ils devraient s’abstenir. Souvent, dans leur style d’intervention il n’y a pas une once d’amitié vis-à-vis de leur interlocuteur. Ce dont je suis sûr, c’est que TOUS les membres du bureau national y compris la secrétaire, effectuent leur travail consciencieusement et passent des heures innombrables à la bonne marche de notre association. Des fautes, des erreurs, il peut y en avoir. Mais rappelez-vous qu’il n’y a que celui qui ne fait rien qui n’en commet pas. Lorsque j’entends la façon dont sont traités certaines personnes du comité, les remarques et les comptes d’apothicaire au sujet de la secrétaire, je suis très touché et me demande si l’association à laquelle j’ai adhéré en 1985 est encore la même aujourd’hui. En tout cas, je la reconnais de moins en moins et je trouve cela très très dommage et déplorable. Tout change, pas forcément dans le bon sens. n

Faire de la publicité avec succès dans IPA REVUE! Avec une annonce dans IPA REVUE, on vous remarquera presque autant que la police avec ses gyrophares et sa sirène. Dominik N. Kittelmann vous conseille volontiers et vous aide lors de la planification de vos annonces, afin que votre

Le monde des publications

publicité soit couronnée de succès. Demandez notre documentation média et mettez-nous au défi! Nous sommes capables de réaliser tous vos différents souhaits! Votre contact Dominik N. Kittelmann se réjouit de vous rencontrer. Tel: 031 300 63 82, [email protected]



IPA 6 · 2014

9

n National  n National  n Nazionale

Ausflug zur Alphornmacherei Bachmann in Eggiwil Anita Maurer, Präsidentin IPA Region Bern

A

m Samstag, 25. Oktober 2014, trafen sich 16 IPA ­Region Bern Mitglieder, in Eggiwil BE vor dem Hause der Alphornmacherei Bachmann. Herzlich wurden wir von Herrn Bachmann empfangen und sogleich in sein «Budigli» geführt um seinen spannenden und interessanten Worten der Entstehungsgeschichte der Alphornmacherei Bachmann zu lauschen.

10

IPA 6 · 2014

Mit viel Liebe und Können, entstehen hier in Eggiwil noch echte Kunsthandwerke, wunderschöne Alphörner in verschiedenen Tonarten. Ein Alphorn ist ab 3500 Franken je nach Tonart, Holz, Länge, Mundstück etc. nur auf Bestellung bei Bachmann’s zu erwerben. Ein Alphorn entsteht in etwa 80 Arbeitsstunden. Nach der einstündigen Führung wollten wir natürlich vom Meister persönlich auch noch ein paar Klänge

IPA 2 · 2014

10

n National  n National  n Nazionale

aus dem Alphorn hören und durften uns danach selber überzeugen, dass es nicht so einfach ist, diesem schönen Musikinstrument ein paar Töne zu entlocken. Nach der Führung kam natürlich auch der kulinarische Teil nicht zu kurz. Familien Bachmann verwöhnte unsere Gaumen mit feinem Hobelkäse, Alphornwurst und Züpfe. Es war ein unterhaltsamer Nachmittag ganz im Sinne von Servo per Amikeco! n

Raclette – Abend der IPA Region Solothurn Meyer Patrick, Redaktor IPA Region Solothurn

A

m 5. November 2014 pünktlich um 19.30 Uhr begrüsste der Präsident der IPA Region Solothurn Rudolf von Rohr Adrian erneut gegen 40 hungrige Gäste am nicht mehr wegzudenkenden Raclette-Abend der IPA Region Solothurn im Klubhaus des FC Luterbach. Unter den Anwesenden fanden sich nebst dem Nationalpräsidenten der IPA Sektion Schweiz, Wüthrich Ronald, auch Gäste der IPA Region Biel und Umgebung sowie der IPA beider Basel. Unser Vizepräsident, Schüpbach Daniel, besorgte uns auch in diesem Jahr ein äusserst reichhaltiges Sortiment an Käsespezialitäten. Auch die feinen, selbstgemachten Zöpfe von Beutler Heinz lagen nur kurze Zeit im Angebot. Nach all den Köstlichkeiten fehlte auch das kühle Dessert zum Schluss nicht. Einen herzlichen Dank gilt auch in diesem Jahr den Verantwortlichen des Clubhauses des FC Luterbach für das Gastrecht sowie den Organisatoren und Helfern, welche die Lokalität im Vorfeld wunderbar herrichteten. n



IPA 6 · 2014

11

n National  n National  n Nazionale

La région Genève fête son 60ème anniversaire et organise l'assemblée des délégués les 17 et 18 avril 2015 Nous vous proposons le programme suivant : Vendredi 17 Dès 11.00 h accueil à l'hôtel 12 .00 h Repas 14 h.00 Assemblée des délégués et départ. de la visite pour les accompagnants. 19.00 h Apéritif 20.00 h Repas de gala avec animations par Barbara Klossner et son groupe. Samedi 18 de 07.00 h à 10.00 h petits déjeuners et Au revoir. Nous vous offrons plusieurs possibilités de «carte de fête» : Carte A au prix de: Fr. 395.– Repas de midi, assemblée, visite pour accompagnants, apéritif, repas de gala, chambre «single» avec petit déjeuner, taxe de séjour. Carte B au prix de: Fr. 345.– Repas de midi, assemblée, visite pour accompagnants, apéritif, repas de gala, chambre «double» avec petit déjeuner, taxe de séjour. Carte C au prix de: Fr. 95.– Repas de midi, assemblée, visite pour accompagnants. Carte D au prix de: Fr. 125.– Soirée de gala dès 19.00 h, apéritif, repas. Tous les participants porteront leur «carte de fête». Merci. Parking de l'hôtel, vous annoncer «organisation IPA» pour bénéficier d'un tarif favorable. Inscription et paiement : Jusqu'au 15 mars 2015 Paiement par BVR = IPA Genève 60ème CCP: 12-13931-2 Formulaire d'inscription à envoyer à : IPA Région Genève, Case Postale 226, 1225 Chêne-Bourg ou E-Mail : [email protected]

Nom : _______________________________ Prénom : _____________________________ Nombre de personne (s) inscrite (s) : _____ Carte : A ou B ou C ou D votre choix. Participation à la visite ______ personne(s) Adresse : ___________________________ N° Postal : ______ Région: _________________________ E-Mail : _____________________________ Tél. Portable ou fixe : _________________ Les désistements non annoncés 48 heures à l'avance ne seront pas rembo ursés !

12

IPA 6 · 2014

n National  n National  n Nazionale

Die Region Genf feiert den 60. Geburtstag und organisiert die Delegiertenversammlung am 17. und 18. April 2015 Programm: Freitag, 17. April Ab 11:00 Uhr Empfang am Hotel, 12:00 Uhr Mittagessen 14:00 Uhr Beginn Delegiertenversammlung und Start des Programms für die Begleitpersonen 19:00 Uhr Apéro 20:00 Uhr Abendessen und Galaunterhaltung mit Barbara Klossner und ihrem Team. Samstag, 18. April 07:00 – 10:00 Uhr Frühstück und auf Wiedersehn Wir bieten Ihnen mehrere Möglichkeiten für «Festkarten» an: Karte A zum Preis von Fr. 395.– Mittagessen, Versammlung, Programm Begleitpersonen, Apéro, Galaabend, «Einzel-Zimmer» mit Frühstück, Aufenthaltstaxe. Karte B zum Preis von Fr. 345.–, Mittagessen, Versammlung, Programm Begleitpersonen, Apéro, Galaabend, «Doppel-Zimmer» mit Frühstück, Aufenthaltstaxe. Karte C zum Preis von Fr. 95.– Mittagessen, Versammlung, Programm Begleitpersonen. Karte D zum Preis von Fr. 125.– Galaabend ab 19:00 Uhr, Apéro, Mahlzeiten. Alle Teilnehmer müssen ihre «Festkarte» tragen. Danke Parkplatz beim Hotel als «Organisation IPA» ankündigen, um von einem günstigen Tarif zu profitieren. Einschreibung und Zahlung: Bis 15. März 2015 Zahlung durch BVR = IPA Genf 60ème CCP: 12-13931-2 Anmeldeformular senden an: IPA Region Genf Postfach 226, 1225 Chêne-Bourg oder E-mail: [email protected]

Name : _______________________________ Vorname : _____________________________ Anzahl Personen : _____ Karten: A oder B oder C oder D. Teilnahme ______ Anzahl Personen Adresse : ___________________________ Postleitzahl & Ort: _________________________ E-Mail : _____________________________ Tel. mobil oder Festnetz: _________________ Vorauszahlungen bei Absagen nach 48 Stunden werden nicht zurück bezahlt!



IPA 6 · 2014

13

n National  n National  n Nazionale

La regione Ginevra celebra il suo 60esimo anniversario ed organizza l'assemblea dei delegati il 17 e 18 aprile 2015 Vi proponiamo il seguente programma: Venerdì 17 dalle ore 11:00 accoglienza all'hotel 12:00 Pranzo 14:00 Assemblea dei delegati e partenza per l’escursione degli accompagnanti 19:00 aperitivo 20:00 cena di gala con animazione da parte di Barbara Klossner ed il suo gruppo. Sabato 18 dalle ore 07:00 alle ore 10:00 colazione e saluti Vi offriamo diverse possibilità con il tagliando-festa: Carta A al prezzo di: Fr. 395.– Pranzo, assemblea, visita per l’accompagnante, aperitivo, cena di gala, camera «singola» con colazione, tassa di soggiorno. Carta B al prezzo di: Fr. 345.– Pranzo, assemblea, visita per l’accompagnante, aperitivo, cena di gala, camera «doppia» con colazione, tassa di soggiorno. Carta C al prezzo di: Fr. 95.– Pranzo, assemblea, visita per l’accompagnante Carta D al prezzo di: Fr. 125.– Cena di gala dalle ore 19:00 con aperitivo e pasto. Tutti i partecipanti porteranno con sé il proprio tagliando-festa. Grazie! Parcheggio dell'hotel, annunciare «organizzazione IPA» per beneficiare di una tariffa favorevole. Iscrizione e pagamento: Fino al 15 marzo 2015. Pagamento con versamento a « IPA Ginevra 60ème», CCP: 12-13931-2 Formulario d'iscrizione da inviare a: IPA regione Ginevra, casella postale 226, 1225 Chêne-Bourg o per e-mail: [email protected]

Cognome: _______________________________ Nome : _____________________________ Numero di persona (e) iscritta (e): _____ Carta: A , B, C, D la vostra scelta. Partecipazione alla visita ______ persona (e) Indirizzo: ___________________________ N° civico & Regione: _________________________ E-Mail : _____________________________ Tel. cellulare o fisso: _________________ Le disdette non annunciate prima delle 48 ore dall’inizio dell’evento non saranno rimborsate !

14

IPA 6 · 2014

Registrierungsformulare sollte man senden nach : IPA Section Spain/ IYG2015 Av. Guardia Urbana, 3-5. 08004 Barcelona. Spain Telephone: (34) 93 2635583 y (34) 93 1861188. E.mail:

[email protected]

BEZAHLUNG über : International Police Association Sección Española Bank:

Caixabank

Account::

2100 3041 59 2200350953

Currency:

Euro

IBAN (electronic):

ES7121003041592200350953

IBAN :

IBAN ES71 2100 3041 5922 0035 0953

BIC (SWIFT Code):

CAIXESBBXXX

Registrierung soll anfangen:

1sten Januar 2015

Registrierung werd geschlossen den : 31sten März 2015 E.MAIL:

[email protected]

Web:

http://iyg2015.ipaespana.org/

Facebook:

http://www.facebook.com/groups/IYG2015/

International Youth Gathering 2015 st

th

IPA SPAIN (1 – 15 August) (Übersetzung durch die IPA Sektion Spanien).



IPA 6 · 2014

15

Die Spanische IPA Section freut sich das Internationale Jugendtreffen von 2015 zu organisieren und hat ein 14 Tage Program (1ste- 15te August) geplant. DAS THEMA der IYG2015 ist “ Spanien, eine multiculturelle Reise ohne Grenzen”. IYG Spainien 2015 wird reisen von Ost nach West, über den Norten. Wir fangen an in Barcelona und reizen durch Bilbao, Donosti, A Coruña, Santiago de Compostela, Leon, Valladolid, Palencia, Madrid und Zaragoza. Kommen sie nach Spanien, es soll eine Gelegenheit sein zu reizen in ein anderes Land und andere gleichalterige Leute aus verschiedene Kulturen und mit verschiedene Hintergrunden kennen zu lernen. Gleichzeitig bekommen sie eine tiefere Einzicht von unsere Geschichte und Kultur. Nebenbei lernen sie auch über die anderen Teilnehmer, dehren Kulturen und dem socialem Charakter von dehren Ländern kennen. ALTER: Das 2015 Internationale Jugendtreffen ist geplant für Jugendliche ; die Teilnehmer sollen 16 oder 17 Jahren alt sein beim Anfang des IYG. WER KANN SICH BEWERBEN ? Offen für Kinder und Enkel von aktuellen IPA Mitgliedern. Jedes IPA Land darf zwei Teilnehmer senden und eine dritte Person wenn genug Platze frei sind. Die Teilnahme muss zugelassen sein von der IPA Sektion in dehrem Lande. Die Anzahl ist auf 50 begrenst und wer “zuerst kommt zuerst mahlt”. IYG PREIS: 700 € pro Kind aussliesslich Flugzeugkosten. Inbegriffen sind Unterkunft, Essen, alle Ausflüge und Busreizen in Spanien.

VERSICHERUNG : Das Kind muss eine Reise- und Krankenversicherung haben welche auch Sportactivitäten versichert. REGISTRIERUNG soll anfangen am 1sten Januar 2015. Bitte notieren sie dass wir vorher keine Registrierung annehmen. Ein Vorschuss von 200€ muss bei Registrierung bezahlt werden. Die verbliebenen 500€ sollten spätestens bis zum 31 sten März bezahlt werden oder die reservierten Platze können gestrichen werden: Vorschüsse werden zurückgegeben auf Anfrage bis zum 28sten Februar 2015. 16

IPA 6 · 2014

IYG2015 ORGANISING COMMITTEE National President:

Mr Artur Salinas

IYG director:

Mr. Manel Castellvi

General manager:

Mr. Agustín González

Assistant General manager:

Mr. Marc Vilaró

Treasurer:

Mr. Guillermo Rubio

Assistant treasurer

Mr. Antoni Sancho

Webmaster:

Mr. Gerard Poo

Travel Secretary:

Mr. Jesus Casares

Transportation:

Mr. Alfred Jou

Committee:

Mr. Agustín González (IPA Catalunya Region) Mr. Andoni Artesero (IPA Euskadi Region) Mr. José Manuel Loureiro (Galicia Region ) Mr. Luís Miguel López (Castilla y León Region) Mr. Juan Israel Artiles Revuelta (Madrid Region) Mr. José Antonio García (Zaragoza Region)



IPA 5 · 2014

17

SAMSTAG,1ster August (Catalunya) Ankunft am Flughafen von Barcelona www.aena-aeropuertos.es/barcelona Transfer zur Unterkunft Eröffnung des IYG 2015. 

Abendessen und Übernachtung

SONNTAG, 2ter August Morgen: 

Besuch mit Fahrrad an den interessantsten Plätze von die Stadt Barcelona, begeleited von Motorradfahrer oder Polizisten mit Fahrrad der GUB. www.bcn.cat

Nachmittag: 

Besuch an Nou Camp Erfahrung (Besuch an alle Zugänglichkeiten von Nou Camp) www.fcbarcelona.com



Spaziergang durch " Las Golondrinas". Panoramische Ausflug von Meer auf die Stadt Barcelona. www.lasgolondrinas.com



Abendessen und Übernachtung

MONTAG, 3ter August Morgen und Nachmittag: 

18

Besuch des Universal Park Port Aventura von Tarragona. http://www.portaventura.es

IPA 6 · 2014

DIENSTAG, 4ter August Morgen: 

Besuch des Heiligen Bergs von Montserrat. www.montserratvisita.com

Nachmittag: 

Fahrt nach Euskadi. Abendessen und Übernachtung.

MITTWOCH, 5ter August (Euskadi) Morgen: 

Paintbal. http://turismo.euskadi.net/es/

Nachmittag: 

Besuch des Hauses von “Juntas de Gernika”



Abendessen und Übernachtung

DONNERSTAG, 6ter August Morgen und Nachmittag: 

Besuch der Stadt Donosti, la Concha y Monte Igueldo von wo man ein Panorama der Stadt sehen kann. Wir wollen auch Arauz oder Guetaria besuchen. http://www.paisvasco.com/donostia/

FREITAG, 7ter August Morgen: Besuch der Hängebrücke von Portugalete, http://www.puente-colgante.com/index.php/es/

IPA 6 · 2014

19



Besuch des Guggenheim Museums http://www.guggenheim-bilbao.es/

Nachmittag: 

Fahrt nach Galicia. Übernachtung.

Abendessen

und

SAMSTAG, 8ter August (Galicia) Morgen: 

Besuch der Stadt A Coruña, Rundgang der Stadt, Strandpromenade. http://www.turismocoruna.com/web/



Besuch des Aquarium Finisterrae, Casa de los Peces. http://www.mc2coruna.org/aquarium/



Besuch an den Aussichtspunkt von San Pedro. http://www.miradordesanpedro.es/

Nachmittag:  . 

Freizeit am Strand von Gandarío. Entspannungsaktivitäten in der Jugendherberge von Gandarío. Abendessen und Übernachtung. [email protected]

SONNTAG, 9ter August Morgen und Nachmittag: 

20

Besuch der Stadt Santiago de Compostela, Kathedrale und Altstadt http://www.catedraldesantiago.es/es

IPA 6 · 2014



Besuch Aquadrom von Cerceda. http://www.aquapark.cerceda.org/?lg=cas

Nachmittag: 

Abendessen. Abschiedsfeier in der Jugendherberge. Konzert.



Übernachtung

MONTAG, 10ter August (Castilla y León) Morgen: 

Fahrt nach Castilla y León



Besuch der Médulas (zwei Stunden Geleiteter Besuch, 3 km Strecke). http://www.fundacionlasmedulas.info

Nachmittag: 

Besuch der Stadt Leon http://www.aytoleon.es/es/Paginas/home.aspx



Abendessen und Übernachtung

DIENSTAG, 11ter August Morgen: 

Fahrt nach Valladolid.Besuch der Stadt, ehemalige Hauptstadt von Spanien. http://www.valladolid.es/es



Besuch eines Weinkellers. Probieren von Erfrischungsgetränken und Tapa’s. 2 Stunden Besuch mit Führung und Erklärung von dem Anbau und Realisierung des Weinbaus in eine historische Umgebung. http://elhilodeariadna.es/

IPA 6 · 2014

21

Nachmittag: 

Besuch der Stadt Palencia http://www.aytopalencia.es/



Besuch und Entspannung in dass Risiko Prevention Centrum für Freizeit Aktivitäten in Palencia. http://the-southface.blogspot.com.es/2008/09/centro-de-prevencin-de-riesgos-en.html



Grillparty, Verlosung und Zeitvertreib bis 22.00 Uhr in Castro de Esgueva, Dorf neben Valladolid.



Übernachtung.

MITTWOCH, 12ter August.

(Madrid)

Morgen: 

Fahrt nach Madrid. When es die Zeit zulasst,machen wir eine Fahrtunterbrechung in Segovia um das Alcázar und den Aquädukt zu sehen. http://www.turismodesegovia.com/es/que -ver/monumentos/acueducto



Besuch des Museums der Guardia Civil http://www.guardiacivil.es/es/institucional/ museoguacivil/index.html

Nachmittag:



Besuch an das Stadium Santiago Bernabéu http://www.realmadrid.com Besuch vom Park del Retiro http://es.wikipedia.org/wiki/Jardines_del_Retiro _de_Madrid



Abendessen und Übernachtung



22

IPA 6 · 2014

DONNERSTAG, 13ter August. Morgen: 

Königspalast (aussen Besuch, Waffenplatz) http://www.patrimonionacional.es/Home/PalaciosReales/Palacio-Real-de-Madrid.aspx



Führungen durch Madrid der Österreicher http://www.esmadrid.com/es/madrid-austrias



Besuch des Museums del Prado http://www.museodelprado.es/

Nachmittag: 

Besuch Puerta de Alcalá, Cibeles und Rathaus.

Alcalá: http://www.esmadrid.com/es/portal.do?IDM=65& NM=3&TR=C&IDR=363 Cibeles: http://es.wikipedia.org/wiki/Plaza_de_Cibeles Rathaus von Madrid: http://madridfree.com/visita-elpalacio-de-cibeles/ 

Abendessen und Übernachtung.

FREITAG, 14ter August (Zaragoza / Catalunya) Morgen: 

Fahrt nach Zaragoza. Besuch der Stadt

Nachmittag: 

Fahrt nach Barcelona. Abendessen und Übernachtung.

SAMSTAG, 15ter August

(Catalunya)

Abschied und Transfer zum Flughafen von Barcelona.

IPA 6 · 2014

23

n International  n International  n Internazionale

Weltjugendtreffen 2015 D

as Weltjugendtreffen 2015 findet vom Samstag, 1. August 2015 bis Samstag, 15. August 2015 in Spanien statt. Es sind ausschliesslich Jugendliche im Alter von 16 bis 17 Jahren eingeladen. Die Veranstaltung wird in englischer Sprache

durchgeführt. Die IPA Sektion Schweiz ermöglicht zwei Töchtern oder Söhnen von IPA Mitgliedern die Teilnahme an diesem begehrten Treffen. Das Nationalbüro beteiligt sich an den Kosten. Interessenten melden sich schriftlich bei ihrem Re-

gionalvorstand. Die Anmeldungen müssen bis spätestens 15. Januar 2015 beim Generalsekretär eintreffen. Adresse: IPA Sektion Schweiz, Nationalbüro, Postfach 121, CH6500 Bellinzona 5 oder per E-Mail: [email protected] n

Rencontre des jeunes 2015 C ette manifestation est prévue du samedi 1 août au samedi 15 août dans en Espagne. Elle rassemblera des jeunes âgés de 16 à 17 ans. La langue officielle est l'anglais. Le Bureau national attend les propositions pour choisir deux candidats,

filles ou garçons, enfants de membres IPA, qui participeront à cette rencontre annuelle internationale. Une participation financière est accordée par le BN. Les candidatures sont à faire parvenir à votre comité regional, lequel sera

chargé de les transmettre au Secrétaire general avant le 15 janvier 2015. Adresse: IPA Section Suisse, Bureau national, Case postale 121, CH-6500 Bellinzona 5 ou avec email: [email protected] n

Incontro internationale dei Giovani 2015 L ’annuale incontro dei giovani si terrà l’anno prossimo, da sabato 1 agosto a sabato 15 agosto in Spagna. I giovani tra i 16 ed I 17 anni sono cordialmente invitati a parteciparvi. La lingua ufficiale dell’incontro sarà l’inglese. Il Bureau Nazionale soster-

rà con un contributo finanziario la partecipazione di due figli/e di membri IPA. Il Bureau Nazionale sosterrà con un contributo finanziario la partecipazione di due figli/e di membri IPA. Gli interessati sono pregati di annunciarsi per iscritto, tramite il

proprio comitato regionale, al Segretario generale entro il 15 gennaio 2015, al seguente indirizzo: IPA Sezione Svizzera, Comitato Nazionale, casella postale 121, CH-6500 Bellinzona 5, E-Mail: [email protected] n

Erfolgreich werben in der IPA REVUE! Mit einer Anzeige in der IPA REVUE fallen Sie fast genauso auf, wie unsere Polizei mit Blaulicht und Sirene. Dominik N. Kittelmann berät Sie gerne und hilft Ihnen bei der Planung Ihrer Anzeigen, damit Sie mit Ihrer Werbung ein Maximum an Response erreichen. Verlangen Sie unsere Mediadaten und fordern Sie uns heraus! Alles, was Sie sich vorstellen können, setzen wir um! Ihr Ansprechpartner Dominik N. Kittelmann freut sich auf Sie. Tel: 031 300 63 82, [email protected]

24

IPA 6 · 2014

Die Welt der Publikationen

Verbindungsstelle Lörrach

33. IPA-Regio-Tagung Ronald Wüthrich, Redaktor.de

Rudi Kuppinger, Verbindungsstellenleiter der IPA Lörrach durfte am Samstag, 25. Oktober im Dreiländermuseum Lörrach die Vertreter der beteiligten Regionen aus dem Dreiländereck begrüssen. Entschuldigt waren lediglich die Regionen Bern und Biel&Umgebung. Die Grüsse der Stadt Lörrach überbrachte Oberbürgermeister Jörg Lutz. Er freute sich, dass «seine Polizei» Gastgeber und Ausrichter dieses Anlasses sein durfte. Die Führung durch die aktuelle Ausstellung «Der Erste Weltkrieg – eine zerrissene Region», zeigte deutlich die hässliche Fratze des Krieges vor hundert Jahren (www.dreilaendermuseum.de). Um 14.00 Uhr eröffnete Rudi die Sitzung. Das Protokoll der Sitzung vom 19. September 2013 in Bad Säckingen wurde genehmigt. Es folgte die Vorstellung der Sitzungsteilnehmer. Patrick Gauthier Leider mit einer traurigen Nachricht musste Denis Hoff, Präsident IPA Haut-Rhin aufwarten. Zwei Tage vor dieser Sitzung verstarb unerwartet Patrick Gauthier, IPA Haut-Rhin auf einer Urlaubsreise in Kanada, wo er seinen Sohn besucht hatte. Zu Ehren Patricks erhob sich die Versammlung zu einer Minute stillen Gedenkens an den verstorbenen IPA-Freund. Die Regionenvertreter präsentierten nun zu Handen des RegioKalenders ihre Aktivitäten für das kommende Jahr. Teilweise sind die Daten schon festgelegt und andere noch in Planung. Den Mitgliedern wird etwas geboten. Ergreife die Gelegenheit und mache mit! Gastgeber der Regio-Tagung 2016 wird die IPARegion Aargau sein. Joachim Weidner, Schatzmeister der IPA-LG Baden-Württemberg berichtete kurz über den Nationalen Kongress der Sektion Deutschland. Mit einem gemeinsamen Nachtessen in der Straussi-Wirtschaft Weinlaube Lindemer in LörrachTüllingen fand das Treffen seinen gemütlichen Abschluss. Danke IPA Lörrach. n



IPA 6 · 2014

25

n International  n International  n Internazionale

Treffen der IPA-Redaktoren der deutschen Sprache im Salzburgerland Klaus Herbert, Pressereferent

U

nter Beteiligung der Chefredakteure aus der Schweiz und Luxemburg fand nach zwei Jahren Pause wieder eine IPAkademie für Redakteure statt. Tagungsort war das IPA-freundliche Hotel Bad Hochmoos in St. Martin bei Lofer. Die ausländischen IPA Freunde reisten bereits einen Tag früher an, weil hier der kulturelle Aspekt ein wichtiger Bestandteil der Tagung ist. So stand gleich am ersten Nachmittag ein Besuch der Seisenbergklamm auf dem Programm. Am nächsten Morgen ging es ins nahe gelegene Maria Kirchental, einem Wallfahrtsort, der jedes Jahr Ausgangspunkt des Salzburger IPA Rodelns ist. Die IPA Landesgruppe Salzburg stellte grosszügiger Weise den IPA Bus zur Verfügung, was die Transportlogistik wesentlich erleichterte. Die Landesredakteure und weitere interessierte IPA Mitglieder trafen Samstagmittag ein. Auf dem Programm stand u.a. das Thema «Anforderung an eine Jubiläumsfestschrift». Der lange und mühsame Weg zu einem vorzeigbaren Produkt. Und die Diskussionen führten zu einem schönen Ergebnis, sodass alle Teilnehmer Sonntag-

26

IPA 6 · 2014

mittag mit neuen Ideen für Pressearbeit, die Spass macht, den Heimweg antraten. Mit Stolz tragen sie jetzt den Button der IPAkademie. Für die IPA Schweiz haben Willi Moesch, Koordinator und Ronald Wüthrich, Redaktor.de am Treffen teilgenommen. Dieses gelangte vom 10. bis 12. Oktober zur Durchführung. n

n International  n International  n Internazionale

Österreich

35 Jahre IPA Innsbruck-Land August K. Hengartner, IPA Region Zürich

D

ie IPA Verbindungsstelle Innsbruck-Land feierte vom 11. bis 14. Oktober 2014 ihren 35. Geburtstag. Wir wollen am Donnerstagmorgen mit der Bahn zu diesem Jubiläum reisen. Nach einer angenehmen Zugfahrt haben wir in Buchs SG, nach dem Lokomotivwechsel einen längeren Aufenthalt, warum weiss niemand. In Feldkirch kommt die Meldung «Streckensperrung zwischen Bludenz und Langen am Arlberg». So heisst es in Bludenz – alle Aussteigen. Vor dem Bahnhof warten wir auf Busse, die uns nachher nach Langen bringen. Dort wartet der Ersatzzug, ein Railjet, der uns nach Innsbruck bringt. Auf dem Perron wartet Kollege Walter Schlauer, Verbindungsstellenleiter von Innsbruck-Land. Trotz unserer Verspätung von 40 Minuten hat er auf uns gewartet. Er bringt uns in unsere Unterkunft, das Hotel Ramada. Dort treffen wir auch andere Festgäste und werden mit ihnen zusammen um 17.00 Uhr nach Rinn gebracht. Im Gemeindesaal wird der Aperitif serviert. Angeführt durch die Polizeimusik und die Fahnenträger der IPAVerbindungsstellen marschieren wir zur Dorfkirche. Der Abt vom Stift Stams, Mag. Germann Erd feiert mit uns den Gottesdienst. Die ganze Feier wird umrahmt mit Liedern des Chors der IPA Tirol. Nach dem feierlichen Gottesdienst sind wir zum Abendbrot in den Gemeindesaal eingeladen. Für Unterhaltung sorgt die Polizeimusik Tirol, eines der besten Musikkorps von Österreich. Die Musikvorträge werden mit viel Beifall verdankt. Dazwischen be-



grüsst Kollege Walter Schlauer die vielen Gäste und bedankt sich für die Anwesenheit. Freitagmorgen. Beim Stadtpark erwartet uns ein Stadtführer. In seinen Ausführungen in Deutsch und Englisch lernen wir die Altstadt von Innsbruck kennen. Nach dem «Goldenen Dachel» und an vielen Gedenktafeln vorbei, die an mutige Zeitgenossen der NS-Zeit erinnern, kommen wir zum Landesgebäude. Hier erwartet uns der Lan-

deshauptmann von Tirol, Herr Günther Platter. Er freut sich über unsere Anwesenheit. Nach den Willkommensgrüssen auch von Mag. Helmut Tormac, Landespolizeidirektor und Reinhard Moser, Präsident der IPA Sektion Österreich, stärken wir uns am reichhaltigen Buffet. Viele Gäste benützen den Nachmittag für Einkäufe. Ein Kleinbus bringt uns zum Hotel zurück. Abends sind wir in einer historischen Gaststätte in der Innenstadt und verbringen einige gemütliche Stunden. Wir werden mit Tiroler Spezialitäten verwöhnt. Samstagmorgen. Die Busse bringen uns zum Schloss Ambras. Nach der Besichtigung der schönen Parkanlagen geht die Fahrt weiter zum Berg Isel. Wir besichtigen die Olympiaschanze. Ein Skispringer springt zwei Mal über die Schanze. So kommen alle Fotografen zum Erinnerungsbild. Zum Mittagessen fahren wir mit der Kabinenbahn und anschliessend mit dem Lift zum Turmrestaurant. Nach dem Mittagessen geniessen wir die schöne Aussicht auf die Stadt, bevor es wieder zum Parkplatz

IPA 6 · 2014

27

n International  n International  n Internazionale

geht. Dort warten die Busse, die uns ins Hotel zurück bringen. Der Festabend findet in Rinn statt. So bringen uns die Busse wieder in das schöne Dorf in den Gemeindesaal. Viele Gäste sind in Uniform oder Trachtenkleidern anwesend. Ein reichhaltiges Buffet wartet auf uns. Für Un-terhaltung sorgt eine Tanzkapelle. Verdiente Mitglieder werden für ihre langjährige Mitarbeit geehrt. Anschliessend werden die Gastgeschenke überreicht. Eine Schuhplattlergruppe erhält für ihre Darbietungen grossen Beifall. Sonntagmorgen. Die Gemeinde feiert das Erntedankfest. So bringt uns ein Bus wieder zeitig nach Rinn. Die Bürgermusik und die Schützenkompagnie holen den Pfarrer bei der Dorfkirche ab und der ganze Festzug begibt sich zum Musikpavillon. Der feierliche Sonntagsgottesdienst wird durch die Bürgermusik umrahmt. Am Mittag werden die Früchte und das Gemüse von den Festwagen versteigert. Die Trachtenjugendgruppe zeigt einige Tänze und erhält viel Beifall für die Darbietungen. Bald ist es Zeit zum Abschied nehmen. Wir werden zu einem Kleinbus

gebracht, der uns zum Bahnhof Innsbruck bringt. Wir haben ein schönes Fest unter Freunden erlebt und wurden gut betreut. Dazu haben alle Beteiligten sowie vor allem Walter Schlauer und die Chauffeure beigetragen. Servo per Amikeco. n

Patrick Gauthier Ronald Wüthrich, Nationalpräsident

A

nlässlich der Regio-Tagung vom 25. Oktober 2014 in Lörrach musste Denis Hoff, Präsident IPA HautRhin mit einer traurigen Nachricht aufwarten. Zwei Tage vor dieser Sitzung verstarb unerwartet Patrick Gauthier, IPA Haut-Rhin auf einer Urlaubsreise in Atlanta/US. Patrick haben wir als offenen und lebensfrohen Freund kennengelernt und so wird er uns in Erinnerung bleiben. Als

28

IPA 6 · 2014

engagierter Vize-Präsident der IPA-Delégation du HautRhin setzte er sich für die Sache der IPA ein und war an zahlreichen Veranstaltungen ein gern gesehener Gast. Am 6. November haben wir in der Basilisk von Lutterbach Abschied von unserem lieben IPA-Freund genommen. Der Trauerfamilie sprechen wir im Namen der IPA Sektion Schweiz unser herzlichstes Beileid aus. n

39. IEC-Kongress und 1. Ausser­ ordentlicher Weltkongress der IPA in D-Potsdam Monika Bader, Nationalbüro

V

oller Spannung reisten wir am 2. September 2014, anlässlich des 39. IEC-Kongresses und 1. Ausserordentlicher Weltkongresses der IPA, nach D-Potsdam. In Berlin wurden wir am Flughafen Tegel von einem Helfer der IPA Sektion Deutschland herzlichst in Empfang genommen. Mit einem Bus ging es danach nach Potsdam zum Kongresshotel am Templiner See. Aus über 60 Nationen waren IPA Mitglieder bzw. Delegierte zum Kongress eingetroffen. Herzlich war die Begrüssung untereinander. Einige der Mitglieder kennen sich schon seit vielen Jahren. Die Sprachenvielfalt, englisch, italienisch, deutsch, spanisch, russisch, japanisch, französisch und noch viele andere Sprachen, hallten durch die Empfangshalle des Hotels. Manch eine Angestellte des Hotels war von der Sprachenvielfalt so verwirrt, dass sie gar nicht mehr wusste, mit welcher Sprache sie einen Gast ansprechen sollte. Nach der obligaten Registratur durch die organisierende Sektion Deutschland, konnten wir unsere Zimmer beziehen. Da wir ziemlich spät im Hotel eintrafen und am nächsten Tag ein anstrengender Kongress bevorstand, war das erste Empfangstreffen nur von kurzer Dauer. Am nächsten Tag wurde der Kongress im Schloss Sanssouci feierlich eröffnet. Die Veranstaltung wurde vom Holzbläserquintett des Landespolizeiorchesters Bran-



denburg unter der Leitung von Christo Christov untermalt. Nach dem Fahneneinmarsch und der IPA-Hymne wurden von dem Präsidenten der Deutschen Sektion der IPA, Horst W. Bichl, dem Internationalen Präsidenten der IPA, Pierre-Martin Moulin, dem Vertreter des Bundesministeriums, Herrn Ministerialdirektor Stefan Kaller, dem Innenminister des Landes Brandenburg, Herrn Ralf Holzschuher und dem Oberbürgermeister der Stadt Potsdam, Herrn Jann Jakobs, kurze Ansprachen und Grussworte an die Teilnehmer und Gäste des 39. IEC Konferenz gerichtet. Nach der Eröffnungszeremonie wurde das obligate Gruppenfoto gemacht. Einige der Teilnehmer und Teilnehmerinnen trugen dabei ihre schmucke Galauniform. Anschliessend begann im Kongresshotel die erste Sitzung. Als erstes wurden die Teilnehmer mit einer neuen Abstimmungstechnik überrascht. Die Stimmen wurden nicht mehr wie bis anhin gezählt, sondern jeder Delegierter erhielt einen kleinen Apparat. Mit diesem Apparat konnte man seine Stimme abgeben. Das Abstimmungsergebnis war auf einer Leinwand ersichtlich. So sparte man sich den alltäglich Appel und natürlich auch die Stimmenzähler. Auf diese Art konnte viel Zeit eingespart werden. An der Sitzung mussten viele Traktanden behandelt werden. So wurde nur durch die Sektion Griechen-

IPA 6 · 2014

29

n International  n International  n Internazionale

land über 25 Anträge eingereicht. Somit stellten wir uns auf einen sehr zeitaufwändigen Kongress ein. Wie jedes Jahr wurden wir von professionellen Dolmetscherinnen und Dolmetscher, die aus der Schweiz stammen, durch den Kongress begleitet. Doch es kam anders. Durch seine charismatische und konsequente Art und Weise unseres Internationalen Präsidenten Pierre-Martin Moulin, konnte der Kongress am Freitag um 13.00 Uhr beendet werden. Zahlreiche Änderungen werden die IPA in den kommenden Jahren begleiten und fordern. Speziell möchte ich nur erwähnen, dass unser Generalsekretär und Internationaler Webmaster, Andrea Quattrini, beim Fotowettbewerb den 3. Platz erreichte. Ebenso wurde die Webseite der IPA Sektion Schweiz auf den ersten Platz gekürt. Am Donnerstagabend lud uns die IPA Sektion Deutschland zu einer Schifffahrt mit anschliessendem Abendessen auf dem Templiner See ein. Der Abschluss dieser Bootsfahrt wurde mit einem 15 minütigen Feuerwerk gekrönt. Am Samstag konnten wir die schöne Stadt Berlin besichtigen. Viele Sehenswürdigkeiten wie das Brandenburger Tor, die Berliner Mauer, das Reichstagsgebäude, den Alexanderplatz, den Checkpoint Charlie und noch vieles mehr, wurden uns gezeigt. Noch heute kann man auf der damaligen DDR-Seite einige typische «Ostblockbauwerke» bewundern. Diese historischen Sehenswürdigkeiten werden jedoch an vielen Orten abgerissen und durch Neubauten ersetzt. Auch von der Berliner Mauer ist nur noch ein kleiner Teil übrig geblieben. Ich hoffe, dass einige denkwürdige Bauwerke auch für unsere nächste Generation erhalten bleiben. Mich persönlich hat die Berliner Mauer und den Checkpoint Charlie sehr beeindruckt und es war sicher nicht das letzte Mal, dass ich Berlin besucht habe.

30

IPA 6 · 2014

Zum Abschluss gab es am Samstagabend im Kongresshotel ein Galadinner. Anlässlich des Abschlussabends wurde Felicitas Gygli, Mitglied der IPA Region Zentralschweiz, durch den Internationalen Präsidenten, mit einer Urkunde überrascht. Unsere Felicitas begleitet seit 1972 jeden Kongress. Auch nächstes Jahr, wenn es ihre Gesundheit zulässt, wird sie am Weltkongress in Zypern dabei sein. Viel zu schnell verging die Zeit und am nächsten Tag hiess es schon wieder Abschied nehmen. Wie bereits erwähnt, findet der nächste Weltkongress in Zypern statt. Der IPA Sektion Deutschland, vor allem dem Organisator Hubert Vitt und seine Helfern, an dieser Stelle ein grosses Dankeschön für die geleistete Arbeit und Organisation. n

Herzlich willkommen unterwegs. Die SOCAR Card für die Mitglieder der IPA Schweiz. _

Profitieren Sie von den vielen Vorteilen 

5.00 Rp Rabatt pro Liter Treibstoff



Keine Karten- und Administrationsgebühren (jährliche Einsparung von: CHF 30.- bis 50.-)



5% Rabatt auf das Gasflaschensortiment



Zusatzkarte zu denselben Vorzugskonditionen, z.B. Ehepartnerin / Ehepartner



150 SOCAR Tankstellen in der Schweiz*



Bargeldloses Bezahlen auf allen SOCAR Tankstellen (inkl. Shop Produkte)



Detaillierte Monatsabrechnung der Bezüge



Interessante Sonderangebote für SOCAR Card Inhaber

*Auf der Webseite www.socarenergy.ch oder mit der SOCAR App finden Sie mit Hilfe des Tankstellenfinders einfach und bequem die Tankstelle in Ihrer Nähe

IPA 6 · 2014

31

n Dokument  n Document  n Documento

Bienvenue sur la route. La SOCAR Card pour les membres d’IPA Suisse. _ Profitez des nombreux avantages –

5.00 ct de rabais par litre de carburant



5% de réduction sur les bouteilles de gaz SOCAR



Aucun frais de carte et d‘administration (des économies annuelles de CHF 30.- jusque à 50.-)



Carte supplémentaire aux mêmes conditions préférentielles, par exemple pour l‘épouse / l’époux



Plus de 150 stations-service de SOCAR en Suisse*



Paiement sans argent liquide sur toutes les stations SOCAR (produits du shop inclus)



Facture mensuelle détaillée de l’utilisation de la carte



Offres spéciales intéressantes pour les titulaires de la SOCAR Card

*Sur l’internet www.socarenergy.ch ou avec l’application de SOCAR, vous trouvez facilement et confortablement la station-service à proximité. 32

IPA 6 · 2014

n Dokument  n Document  n Documento

SEG24 – Die Schnelleinsatzgruppe für rasches Räumen, Entsorgen und Wiederherstellen des Normalzustandes bei Unwettern und anderen Störfällen Bei Schadenereignissen durch Unwetter, Industriestörfälle, Unfälle, usw. zeigt sich immer wieder, wie wichtig eine gut koordinierte, eingespielte und technisch perfekt bestückte Einsatztruppe ist. Wertvolle Zeit und materielle Schadensminimierung können damit gewonnen werden. Die vier Spezialisten Achermann, Altola, Eberhard und Spaltag aus den Bereichen Tiefbau, Schadstoffsanierung, Sonderabfall, Entsorgung, Transport, Analytik, Deponie, Saugtechnik und Schadenbehebung bilden die SEG24 AG. Die SEG24 ist einzigartig in der Schweiz. Effizient, wirtschaftlich, mit transparenten Kostensätzen, zeitnahem Reporting und hoher Fachkompetenz. Als Notfallanlaufstelle übernimmt sie auch die Funktion eines on-scene-coordinators und bietet fallweise lokale Firmen und Einsatzkräfte auf. Die Kernleistungen sind • permanente Bereitschaft (über die 24h-Notrufnummer) • rasches «Vorortsein» mit den richtigen Maschinen und Techniken • räumen, aufbereiten und gesetzeskonform entsorgen des Schadenmaterials • wiederherstellen des Normalzustandes innert kurzer Zeit • organisatorische und administrative Abwicklungen mit Behörden, Partnerfirmen und Versicherungen • Qualitätssicherung: ISO 9001, ISO 14001, EKAS, Dokumentenverwaltung Die Nutzen für die Auftraggeber sind • willkommene Unterstützung, Verstärkung und Entlastung der Einsatzkräfte • effiziente und gründliche Räumung • enormer Zeitgewinn • materielle und immaterielle Schadensbegrenzung • gesetzeskonformes Arbeiten und Aufbereiten/Entsorgen • rasche Wiedernutzung der Infrastrukturen • führen und/oder beraten in Versicherungs-Verhandlungen • kompetente Administration und korrekte Abrechnung • mit nur einem Kontakt die kompletten Aufräum-Arbeiten gesichert Auftraggeber sind Krisenstäbe, Schutz und Rettung, Feuerwehr, Öl- und Chemiewehr, Polizei, Armee, Zivilschutz, Behörden, Bund, Kantone, Gemeinden, Katastrophen-Korps, Sach- und Gebäudeversicherungen.



IPA 6 · 2014

33

n Dokument  n Document  n Documento

Beispiele zeitnaher Einsätze: Brand im Bunker einer Kehrichtverbrennungsanlage Wie kann das teilweise brennende Material aus dem riesigen, 9 Meter tiefen Bunker entfernt werden? Durch den schnellen Einsatz verschiedener Spezialmaschinen wie eines ferngesteuerten Baggers im Bunker, zwei Mobilbagger mit Sortiergreifer am Bunkerrand, 7-Mann-Trupp der Berufsfeuerwehr, Spül- und Saugwagen, fünf Lastwagen mit 26 m3 Kippauflegern, Dozzer auf Deponie, Minibagger für Restmaterial im Bunker. Abwassertank einer Gebäudeentwässerung ist verstopft in einem Hochregallager ist der Zulauf zum Abwassertank der Gebäudeentwässerung verstopft. Bei einer Havarie könnten keine Abwässer mehr aufgefangen werden. Versuche mit einer lokalen Rohreinigungsfirma, die Leitung wieder passierbar zu machen, schlugen fehl. Am Samstag wird zuerst der Tank mittels Saugfahrzeug geleert. Anschliessend gereinigt und mit Wasserhochdruck gespült. Vorsichtig wurde die Zuleitung, unter permanentem Absaugen des zulaufenden Wassers, demontiert. In der verstopften Leitung kamen Reste von Holz und Kunststofffolien zum Vorschein, welche zum Verschluss der Leitung geführt haben. Brandfall in Fällanden Brand in einem Hochregallager für Autowachs. Diverse Brandherde und Glutnester unter der eingestürzten Stahlkonstruktion der Gebäudehülle und des Hochregallagers. Nachteinsatz 40-Tonnen-Bagger mit Sortiergreifer, Teilrückbau der eingestürzten Stahlkonstruktion, Zwischenlagerung der rückgebauten Metallteile, Ausheben der Glutnester (vor allem Papier und Karton) mit Sortiergreifer, Löschen der Glutnester durch die Feuerwehr. Bagger mit Fernsteuerung, Materialabfuhr mit Rollmulden: 3 x 30 m3 Schrott und 18 m3 Grüngut. Auftraggeber: Polizei-Einsatzleitung, Awel war für Wassermessungen vor Ölunfall auf Bahnstrecke Verschmutzter Schotter, Gefahr für Untergrund. Sofortiger Einsatz der Saugtechnik auf einem Bahnwagen. Absaugen und entsorgen von ölverschmutztem Schotter, Entsorgung in der Bodenwaschanlage. Extreme Saugleistung war gefordert, Saugtiefe bis 1.3 Meter unter die Schwellen. Fortlaufender Einbau von neuem Schotter. Mottbrand in einem 180 m3 fassenden Sägemehlsilo einer Schreinerei Das Sägemehlsilo musste in Zusammenarbeit mit der lokalen Feuerwehr so schnell als möglich entleert, die Glutnester gelöscht und das Material fachgerecht entsorgt werden. Sehr enge Platzverhältnisse. Einsatz der Saugtechnik mit 40 m Saugleitungen, Spezialmulden für indirektes Saugen von wassergesättigtem oder staubigem Material. Kontinuierliche Zugabe von Wasser über einen Injektor um einer allfälligen Brandgefahr in den Saugleitungen und in der Saugbaggermulde vorzubeugen. Entsorgen des Sägemehls in der Reaktordeponie. Offenhalten der Deponie bis 01.00 Uhr. Notrufnummer: 0800 24 365 0 SEG24 AG Sekretariat-Telefon 043 211 13 13, [email protected] Kommunikationsverantwortlich: Otmar Heeb, [email protected], 079 447 82 72

34

IPA 6 · 2014

Benvenuti a bordo. La SOCAR Card per i membri di IPA Svizzera. _ Approfittate dei numerosi vantaggi –

5.00 ct. sconto per ogni litro di carburante



5% di sconto sulle bombole del gas SOCAR



Nessune spese di tessera o spese amministrative (Risparmio annuale da CHF 30.- a 50.-)

– – – – –

Carte supplementari con le uguali condizioni favorevoli, per esempio coniuge Oltre 150 stazioni di servizio SOCAR in Svizzera* Pagamenti senza denaro in contanti su tutte le stazioni SOCAR (incl. prodotti shop) Fatture mensili dettagliate di tutti gli acquisti Interessanti offerte speciali per i titolari della SOCAR Card

*Sul sito www.socarenergy.ch oppure con il App SOCAR trovate con l’aiuto del finder delle stazioni di servizio in modo semplice ed agevole la stazione die servizio nella Sua vicinanza.

IPA 6 · 2014

35

Wir engagieren uns für die Sache. Und dafür vertrauen uns die Kunden. Arbeitsort ist Lebensort: Frank Nyffenegger, Leiter Informatik, mit seinem Katastrophenrettungshund Fuego. Einsatzfähiges Mitglied bei REDOG, Schweizerischer Verein für Such- und Rettungshunde. REDOG ist Teil der Rettungskette Schweiz und des SKH.

Erfolgreich werben in der IPA REVUE! Mit einer Anzeige in der IPA REVUE fallen Sie fast genauso auf, wie unsere Polizei mit Blaulicht und Sirene. Dominik N. Kittelmann berät Sie gerne und hilft Ihnen bei der Planung Ihrer Anzeigen, damit Sie mit Ihrer Werbung ein Maximum an Response erreichen. Verlangen Sie unsere Mediadaten und fordern Sie uns heraus! Alles, was Sie sich vorstellen können, setzen wir um! Ihr Ansprechpartner Dominik N. Kittelmann freut sich auf Sie. Tel: 031 300 63 82, [email protected]

Die Welt der Publikationen

View more...

Comments

Copyright � 2017 SILO Inc.