May 15, 2016 | Author: Benedict Ritter | Category: N/A
Download JACO TILES. Basic System Ceramic FaÇade Elements made by...
JACO TILES 1
Basic System Ceramic FaÇade Elements made by
Janinhoff
2
Farbvielfalt / KLEURENRIJKDOM / COLOUR RANGE
Mit den JACO TILES – den Terracotta-Elementen
übliche Bandbreite an Sorten, Oberflächen und
im Plattenformat – eröffnet sich eine Fülle neuer
Veredelungen steht selbstverständlich auch bei den
Gestaltungsoptionen für die Fassade. Neben der
TILES zur Verfügung. Weiterer Pluspunkt: Ein speziell
für Klinkerelemente ungewöhnlichen Größe spricht
entwickeltes, intelligentes Brennverfahren sorgt für ein
insbesondere die breite Farbpalette für sich: Warme
sehr gutes Preis-/Leistungsverhältnis.
Rottöne, mediterrane Terracottafarben, erdiges Braun, hell-freundliches Gelb und Lichtgrün oder steiniges Grau und Anthrazit – das ganze Spektrum
Met JACO TILES – de terracotta-elementen in plaat
der Naturfarben findet sich bei den JACO TILES wieder,
formaat – gaat de deur open voor een nieuwe waaier
und das Angebot wird ständig durch neue Nuancen
van vormgevende mogelijkheden voor gevels. Naast
erweitert. Mithilfe innovativer Herstellungsverfahren
de voor klinkerelementen buitengewone grootte
sind darüber hinaus auch bunte, geflammte und
is het vooral het veelvoud aan kleuren die tot de
eindrucksvoll changierende Sortierungen möglich,
verbeelding spreekt: warme roodtinten, mediterrane
von denen jede einzigartig und unverwechselbar ist.
terracottakleuren,
Bedenkt man das Spiel mit Farbkontrasten und
lichtgroen of steenkleurig grijs en antraciet – het
punktuellen Akzentuierungen einzelner Fassadenteile,
hele spectrum van natuurlijke kleuren is aanwezig bij
den gezielten Einsatz von Sortenmix oder die
JACO TILES, en het aanbod wordt nog voortdurend
Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Baustoffen,
uitgebreid
so lässt sich das Potenzial erahnen, das in der
innovatieve fabricagemethodes zijn er bovendien
neuen Produktlinie steckt. Die für Janinhoff-Produkte
ook bonte, gevlamde en op indrukwekkende
met
aardebruin,
nieuwe
vrolijk
geel
kleurnuances.
en
Dankzij
JACO TILES 3
wijze van kleur veranderende en daardoor unieke
clinker elements, our wide range of colours simply
sorteringen mogelijk.
speaks for itself: warm shades of red, Mediterranean
Beschouwt men al spelende met kleurcontrasten en
terracotta colours, earthy browns, bright welcoming
punctuele accenten van de afzonderlijke onderdelen
yellows and light greens or stony greys and anthracite
van de gevel, het doelgericht gebruik van het mixen
- JACO TILES offer you the whole spectrum of nature's
van sorteringen of de combinatiemogelijkheden met
colours. Our range is constantly being enhanced with
andere bouwmaterialen, dan krijgt men een idee
new nuances of colour. Innovative manufacturing
van de mogelijkheden die de nieuwe productlijn
processes mean that we can also produce colourful,
biedt. De voor producten van Janinhoff gebruikelijke
flamed and arrestingly iridescent assortments - each
bandbreedte wat betreft sorteringen, oppervlakken en
one unique and distinctive. Playing with colour
bewerkingen staat vanzelfsprekend ook ter beschikking
contrasts and selective accentuation of individual
voor de TILES. Een verder pluspunt: de speciaal hiervoor
façade tiles, carefully judged mixing of varieties or
ontwikkelde, intelligente bewerkingsprocedure bij het
even combination with other building materials - all of
branden van de tegels zorgt voor een zeer goede
these elements brought together give an idea of the
verhouding tussen prijs en kwaliteit.
sheer potential of our new product line. The impressive selection of varieties, surfaces and finishes with which Janinhoff is synonymous are naturally available for
JACO TILES, our terracotta elements in tile format,
the TILES range too. And what's more, a specially
open up a world of innovative new design options
developed, intelligent firing process means that we
for façades. In addition to unusual sizes available in
can offer remarkable value for money.
4
JaCo tiles – basiC system
deze productlijn afgestemd bevestigingssysteem van de firma mCon wordt voldaan aan alle eisen die gesteld mogen worden aan modern, energetisch en duurzaam bouwen – laag energieverbruik op basis van optimale benutting van de warmte en het ontbreken van koudebruggen en lekken levert hiervoor de ideale voorwaarden. doordat de voorgehangen klinkerconstructie bijna op iedere das
ergebnis
einer
mit
ondergrond kan worden aangebracht, zijn de JaCo
JaCo tiles sind hervorragende dämmwerte und
tiles even goed geschikt voor renovatieprojecten. de
Gebäudeeigenschaften, die Passivhaus-standard
eenvoudige techniek maakt een snelle bevestiging
erreichen, denn die technik der vorgehängten
van de modulaire platen mogelijk. daarbij opgeteld
Klinkerfassade
effiziente
het voordelig effect op de energiebalans levert dit
Wärmeisolierung zu. durch ein speziell auf diese
procédé nieuwe maatstaven bij de modernisering van
Produktreihe
oude gebouwen.
lässt
Fassadengestaltung
eine
abgestimmtes
besonders
anbringungssystem
der Firma mCon werden alle anforderungen erfüllt, die an modernes, energetisch nachhaltiges bauen gestellt werden müssen – niedriger energieverbrauch
Façade designs that use JaCo tiles deliver an
aufgrund optimaler Wärmenutzung und das Fehlen
outstanding thermal insulation and ensure that building
von Wärmebrücken und Undichtigkeiten liefern die
characteristics meet the passive house standard. this
idealen voraussetzungen. da sich die vorgehängte
is because the technique used to mount suspended
Klinkerkonstruktion
Untergrund
clinker façades provides particularly efficient heat
anbringen lässt, eignen sich die JaCo tiles ebenso
auf
fast
jedem
insulation. an application system tailored especially
gut für sanierungsobjekte. die unkomplizierte technik
for this product range by mCon means that all of the
erlaubt ein zügiges befestigen der modularen Platten.
requirements expected of modern, energy-efficient
verbunden mit der vorteilhaften Wirkung auf die
buildings are met. low energy consumption thanks
energiebilanz, setzt das verfahren neue maßstäbe bei
to optimal heat use, combined with the absence
der modernisierung von altbauten.
of thermal bridges or leaks, create the perfect preconditions. since suspended clinker constructions can be attached to virtually any substrate, JaCo tiles
het resultaat van een gevelontwerp met JaCo
are also perfectly suitable for renovation projects. the
tiles
en
hassle-free technique means that modular panels
gebouweigenschappen die de standaard van
zijn
de
uitstekende
isolatieresultaten
can be affixed quickly and easily. besides having a
een passiefhuis bereiken, want de techniek van de
beneficial effect on the energy balance, this process
voorgehangen klinkergevel levert een bijzonder
also sets a new benchmark in the modernisation of
efficiënte warmte-isolatie. door een speciaal op
old buildings.
5
6
Farben / KLEUREN / COLOURS
Giotto geflammt / gevlamd / flamed
Giotto geflammt grau gedämpft / gevlamd gesmoord grijs / flamed soft grey
JACO TILES
7
8
Farben / KLEUREN / COLOURS
Brixen
Ferrata geflammt / gevlamd / flamed
JACO TILES
9
10
Farben / KLEUREN / COLOURS
Fuerto
Sella
JACO TILES
11
12
Farben / KLEUREN / COLOURS
Arezzo
Cortina rot-bunt schwarz gedämpft / rood bont zwart gesmoord / soft iridescent red/black
JACO TILES
13
14
Farben / KLEUREN / COLOURS
Tintoretto
Meran geflammt / gevlamd / flamed
JACO TILES
15
16
Farben / KLEUREN / COLOURS
Tramin
Juval geflammt / gevlamd / flamed
JACO TILES
17
18
Oberflächen und Strukturen / OPPERVLAKKEN EN STRUCTUREN / SURFACES AND STRUCTURES
Nicht nur die Vielzahl an Farbtönen, auch das große
Niet alleen het veelvoud aan kleurnuances, ook het
Spektrum an Oberflächen eröffnet fantastische
brede spectrum aan oppervlakken opent de deur
Möglichkeiten: Ob geschliffen, geschält, gebürstet,
voor fantastische mogelijkheden: Of nu geslepen,
besandet oder glasiert – jede Ausführung hat ihren
geschaafd, geborsteld, bezand of geglazuurd –
eigenen Charakter und ihre einzigartige Wirkung.
iedere uitvoering heeft zijn eigen karakter en zijn uniek
Durch spezifische Brennverfahren erhalten die JACO
effect. Door de specifieke brandprocedure verkrijgen
TILES ihre jeweils charakteristische Veredelung, deren
de JACO TILES telkens hun eigen karakteristieke
Bandbreite von feinkörnigen über markant-plastische
verfijning, die uitmondt in een bandbreedte van
Strukturen bis zum signifikanten Relief reicht. Hinzu
fijnkorrelige via markant plastische structuren tot en
kommt eine Vielzahl denkbarer Profilierungen, die
met significante reliëfvormen. Bovendien zijn er ook
sich auch zu einem Profilmix aus verschiedenen
mixen mogelijk van de verschillende sorteringen en/
Sortierungen zusammenstellen lassen.
of profileringen.
So
unterschiedlich
die
Beschaffenheit,
so
Hoe meer onderscheidend van aard, des te groter
unterschiedlich auch der Effekt und die Aussage –
is ook het effect en de uitstraling – ontelbare
unzählige Vorstellungen, Entwürfe und Ideen lassen
voorstellingen, ontwerpen en ideeën kunnen met
sich mit dieser Kollektion verwirklichen.
deze collectie gerealiseerd worden.
In addition to the broad palette of colour shades, a large range of surfaces opens up a realm of possibilities: whether polished, peeled, brushed, sanded or glazed, every finish has its own character and inimitable effect. Unique firing processes give JACO TILES their unmistakable finish, ranging from fine-grained finishes, through striking plastic structures right up to large-scale relief. This is complemented by a host of possible profile permutations that allow for a mixing of profiles from various different assortments. Texture, impact and expressiveness - all are so varied in this collection that a myriad of ideas and conceptions can be made reality.
JACO TILES
19
20
beFestiGUnGssystem / bevestiGinGssysteem / FiXinG systems
das Prinzip ist einfach: die befestigungsschienen für die Klinkerplatten werden von dünnen stäben gehalten, die als abstandshalter dienen. der so entstehende Zwischenraum nimmt den dämmstoff auf – die passgenau vorgefertigten Klinkerelemente werden in die schiene eingehängt. die stabhalterungen lassen
keine
Wärmebrücken
entstehen.
das
optimierte aufhängungssystem sorgt daher für eine effiziente dämmung und eine einfache, schnelle und problemlose anbringung. es sind unterschiedliche Plattenanordnungen möglich: durch anbringung zusätzlicher befestigungsstäbe kann auch im halben verbund verlegt werden.
het principe is eenvoudig: de bevestigingsrails voor de klinkerplaten worden vastgehouden door dunne staven, die dienen als afstandshouder. de tussenruimte die op die manier ontstaat, dient voor het isolatiemateriaal – de vooraf op maat gemaakte klinkerelementen worden in de rails opgehangen. de staafhouders doen geen koudebruggen ontstaan. het geoptimaliseerde ophangsysteem zorgt dus voor een efficiënte isolatie en een eenvoudige, snelle en probleemloze plaatsing. er zijn verschillende verbanden met de platen mogelijk. door het aanbrengen van extra bevestigingsstaven kan men de platen ook in halfsteens verband verwerken.
the principle is simple: the fixing rails for the clinker panels are held by thin bars that serve as spacers. the space created in between is filled with insulating material. the clinker elements, which have been prefabricated to precise dimensions, are hooked onto the rail. the bar holders mean that there are no thermal bridges. a thoroughly optimised mounting system means that the building is efficiently insulated and the panels can be attached rapidly and easily. Panels may be arranged in several different ways: by using additional fixing bars it is also possible to lay the tiles in half bond. vertikalschnitt
21
vertikalschnitt detail
Prinzip der Plattenanordnung
horizontalschnitt
abmessUnGen / aFmetinGen / dimensions
mit maßen zwischen 150 x 400 bis 300 x 600 mm und einer dicke von 20 bis 30 mm bieten die JaCo tiles ein außergewöhnliches Klinkerformat, das einen 20 – 30 mm
ganz besonderen Fassadencharakter hervorbringt. in der Größe eindrucksvoll und ausdrucksstark, sind die Platten dennoch handlich und lassen sich problemlos und effizient verarbeiten. die passgenaue Fertigung der Ziegel sichert eine schnelle und unkomplizierte endmontage. die Produktlinie JaCo tiles umfasst neben den Klinkerplatten auch sonderformen wie
ecklösungen,
Pfeilerverkleidungen
oder
gebogene Formen mit spezifischen radien, die den anforderungen angepasst und nach Kundenwunsch speziell gefertigt werden.
met afmetingen tussen 150 x 400 tot 300 x 600 mm en een dikte van 20 tot 30 mm bieden de JaCo tiles een buitengewoon klinkerformaat aan, dat een heel bijzonder gevelkarakter schept. enerzijds in hun grootte spectaculair en expressief zijn de platen anderzijds handig en kunnen zonder 150– 300 mm
22
problemen op efficiënte wijze verwerkt worden. de fabricage van de tegels op maat garandeert een snelle en eenvoudige eindmontage. naast de klinkerplaten omvat de productlijn JaCo tiles ook
speciale
vormen
kolombekledingen
of
zoals
hoekoplossingen,
gebogen
vormen
met
aangepaste radii die, aangepast aan de eisen en wensen van de klant, speciaal hiervoor gefabriceerd worden.
With dimensions from 150 x 400 to 300 x 600mm, and a thickness of 20-30mm, JaCo tiles are a truly outof-the-ordinary clinker solution, giving your façade a refreshingly different character. While striking and full of expressive impact when transforming a large surface area, the panels are nonetheless highly manageable, and can be processed with ease and efficiency. the precisely fitting bricks ensure that final assembly is quick and uncomplicated. besides clinker panels, the JaCo tiles product line also includes special forms such as corner solutions, pillar cladding and curved forms with specific radii, which can be produced according to specific requirements and customer's wishes.
Materialeigenschaften / MATERIAALEIGENSCHAPPEN / MATERIAL PROPERTIES 23
Wasseraufnahme /water absorption EN ISO 10545 Teil/part 12 Farbe / colour: Alle erprobten Naturfarben all natural, approved colours
2.0 – 4.0 %
Biegefestigkeit/bending tensile strength EN ISO 10545 Teil/part 4 Farbe / colour: (ersetzt/replaces EN 100)
13 – 20 N/mm²
Scherbenrohdichte/raw density
2.0 – 2.3 kg / dm³
Frostwiderstandsfähigkeit EN ISO 10545 Teil/part 12 freeze / thaw resistance (100 Frost-Tau-Wechsel/cycles)
erfüllt /fulfilled
Gehalt an schädlichen und DIN 105 Teil/ part 1 ausblühenden Salzen efflorescence and soluble salts
weit unterhalb der zulässigen Höchstgrenze well below the permitted maximum limit
Chemische Beständigkeit DIN 105 Teil/part 4 chemical resistance
erfüllt/ fulfilled
Maße + Toleranzen/dimensions + tolerances Breite / width Achsmaß in Lochrichtung 400 mm – 600 mm center in hole direction
±1,0 mm für Zuschnitte / for cuts
glazed edges
± 2.5 mm für glasierte Ecken / for glazed tiles with
Höhe /height Ansichtsfläche quer 150 mm – 300 mm quer zur Lochrichtung opposite to hole direction
±2.0mm bis/to 250mm ±2.5mm bis/to 300mm
Dicke /thickness EN ISO 10545 Teil/part 2 ±1.5 mm 20 mm – 30 mm Abweichung bei geschliffener Oberfläche/deviation if surface is honed Geradheit der Seiten in Lochrichtung EN ISO 10545 Teil/part 2 straightness in hole direction of length
± 0.25% der Länge
Mittelpunktswölbung / EN ISO 10545 Teil/part 2 diagonal flatness of diagonal
±0.25% der Diagonalen
Kantenwölbung quer zur Lochrichtung EN ISO 10545 Teil/part 2 vertical flatness cross to hole direction of height
±1.0% der Höhe
Windschiefe EN ISO 10545 Teil/part 2 torsion of diagonal
±0.25% der Diagonalen
03/2011
JANINHOFF GmbH & Co. KG Thierstraße 130 48165 Münster/Hiltrup Germany Phone +49(0)25 01 96 34 -0
[email protected] www.janinhoff.de