JACO TILES. Basic System Ceramic FaÇade Elements made by

May 15, 2016 | Author: Benedict Ritter | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download JACO TILES. Basic System Ceramic FaÇade Elements made by...

Description

JACO TILES 1

Basic System Ceramic FaÇade Elements made by

Janinhoff

2

Farbvielfalt / KLEURENRIJKDOM / COLOUR RANGE

Mit den JACO TILES – den Terracotta-Elementen

übliche Bandbreite an Sorten, Oberflächen und

im Plattenformat – eröffnet sich eine Fülle neuer

Veredelungen steht selbstverständlich auch bei den

Gestaltungsoptionen für die Fassade. Neben der

TILES zur Verfügung. Weiterer Pluspunkt: Ein speziell

für Klinkerelemente ungewöhnlichen Größe spricht

entwickeltes, intelligentes Brennverfahren sorgt für ein

insbesondere die breite Farbpalette für sich: Warme

sehr gutes Preis-/Leistungsverhältnis.

Rottöne, mediterrane Terracottafarben, erdiges Braun, hell-freundliches Gelb und Lichtgrün oder steiniges Grau und Anthrazit – das ganze Spektrum

Met JACO TILES – de terracotta-elementen in plaat

der Naturfarben findet sich bei den JACO TILES wieder,

formaat – gaat de deur open voor een nieuwe waaier

und das Angebot wird ständig durch neue Nuancen

van vormgevende mogelijkheden voor gevels. Naast

erweitert. Mithilfe innovativer Herstellungsverfahren

de voor klinkerelementen buitengewone grootte

sind darüber hinaus auch bunte, geflammte und

is het vooral het veelvoud aan kleuren die tot de

eindrucksvoll changierende Sortierungen möglich,

verbeelding spreekt: warme roodtinten, mediterrane

von denen jede einzigartig und unverwechselbar ist.

terracottakleuren,

Bedenkt man das Spiel mit Farbkontrasten und

lichtgroen of steenkleurig grijs en antraciet – het

punktuellen Akzentuierungen einzelner Fassadenteile,

hele spectrum van natuurlijke kleuren is aanwezig bij

den gezielten Einsatz von Sortenmix oder die

JACO TILES, en het aanbod wordt nog voortdurend

Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Baustoffen,

uitgebreid

so lässt sich das Potenzial erahnen, das in der

innovatieve fabricagemethodes zijn er bovendien

neuen Produktlinie steckt. Die für Janinhoff-Produkte

ook bonte, gevlamde en op indrukwekkende

met

aardebruin,

nieuwe

vrolijk

geel

kleurnuances.

en

Dankzij



JACO TILES 3

wijze van kleur veranderende en daardoor unieke

clinker elements, our wide range of colours simply

sorteringen mogelijk.

speaks for itself: warm shades of red, Mediterranean

Beschouwt men al spelende met kleurcontrasten en

terracotta colours, earthy browns, bright welcoming

punctuele accenten van de afzonderlijke onderdelen

yellows and light greens or stony greys and anthracite

van de gevel, het doelgericht gebruik van het mixen

- JACO TILES offer you the whole spectrum of nature's

van sorteringen of de combinatiemogelijkheden met

colours. Our range is constantly being enhanced with

andere bouwmaterialen, dan krijgt men een idee

new nuances of colour. Innovative manufacturing

van de mogelijkheden die de nieuwe productlijn

processes mean that we can also produce colourful,

biedt. De voor producten van Janinhoff gebruikelijke

flamed and arrestingly iridescent assortments - each

bandbreedte wat betreft sorteringen, oppervlakken en

one unique and distinctive. Playing with colour

bewerkingen staat vanzelfsprekend ook ter beschikking

contrasts and selective accentuation of individual

voor de TILES. Een verder pluspunt: de speciaal hiervoor

façade tiles, carefully judged mixing of varieties or

ontwikkelde, intelligente bewerkingsprocedure bij het

even combination with other building materials - all of

branden van de tegels zorgt voor een zeer goede

these elements brought together give an idea of the

verhouding tussen prijs en kwaliteit.

sheer potential of our new product line. The impressive selection of varieties, surfaces and finishes with which Janinhoff is synonymous are naturally available for

JACO TILES, our terracotta elements in tile format,

the TILES range too. And what's more, a specially

open up a world of innovative new design options

developed, intelligent firing process means that we

for façades. In addition to unusual sizes available in

can offer remarkable value for money.

4

JaCo tiles – basiC system

deze productlijn afgestemd bevestigingssysteem van de firma mCon wordt voldaan aan alle eisen die gesteld mogen worden aan modern, energetisch en duurzaam bouwen – laag energieverbruik op basis van optimale benutting van de warmte en het ontbreken van koudebruggen en lekken levert hiervoor de ideale voorwaarden. doordat de voorgehangen klinkerconstructie bijna op iedere das

ergebnis

einer

mit

ondergrond kan worden aangebracht, zijn de JaCo

JaCo tiles sind hervorragende dämmwerte und

tiles even goed geschikt voor renovatieprojecten. de

Gebäudeeigenschaften, die Passivhaus-standard

eenvoudige techniek maakt een snelle bevestiging

erreichen, denn die technik der vorgehängten

van de modulaire platen mogelijk. daarbij opgeteld

Klinkerfassade

effiziente

het voordelig effect op de energiebalans levert dit

Wärmeisolierung zu. durch ein speziell auf diese

procédé nieuwe maatstaven bij de modernisering van

Produktreihe

oude gebouwen.

lässt

Fassadengestaltung

eine

abgestimmtes

besonders

anbringungssystem

der Firma mCon werden alle anforderungen erfüllt, die an modernes, energetisch nachhaltiges bauen gestellt werden müssen – niedriger energieverbrauch

Façade designs that use JaCo tiles deliver an

aufgrund optimaler Wärmenutzung und das Fehlen

outstanding thermal insulation and ensure that building

von Wärmebrücken und Undichtigkeiten liefern die

characteristics meet the passive house standard. this

idealen voraussetzungen. da sich die vorgehängte

is because the technique used to mount suspended

Klinkerkonstruktion

Untergrund

clinker façades provides particularly efficient heat

anbringen lässt, eignen sich die JaCo tiles ebenso

auf

fast

jedem

insulation. an application system tailored especially

gut für sanierungsobjekte. die unkomplizierte technik

for this product range by mCon means that all of the

erlaubt ein zügiges befestigen der modularen Platten.

requirements expected of modern, energy-efficient

verbunden mit der vorteilhaften Wirkung auf die

buildings are met. low energy consumption thanks

energiebilanz, setzt das verfahren neue maßstäbe bei

to optimal heat use, combined with the absence

der modernisierung von altbauten.

of thermal bridges or leaks, create the perfect preconditions. since suspended clinker constructions can be attached to virtually any substrate, JaCo tiles

het resultaat van een gevelontwerp met JaCo

are also perfectly suitable for renovation projects. the

tiles

en

hassle-free technique means that modular panels

gebouweigenschappen die de standaard van

zijn

de

uitstekende

isolatieresultaten

can be affixed quickly and easily. besides having a

een passiefhuis bereiken, want de techniek van de

beneficial effect on the energy balance, this process

voorgehangen klinkergevel levert een bijzonder

also sets a new benchmark in the modernisation of

efficiënte warmte-isolatie. door een speciaal op

old buildings.

5

6

Farben / KLEUREN / COLOURS

Giotto geflammt / gevlamd / flamed



Giotto geflammt grau gedämpft / gevlamd gesmoord grijs / flamed soft grey

JACO TILES

7

8

Farben / KLEUREN / COLOURS

Brixen



Ferrata geflammt / gevlamd / flamed

JACO TILES

9

10

Farben / KLEUREN / COLOURS

Fuerto



Sella

JACO TILES

11

12

Farben / KLEUREN / COLOURS

Arezzo



Cortina rot-bunt schwarz gedämpft / rood bont zwart gesmoord / soft iridescent red/black

JACO TILES

13

14

Farben / KLEUREN / COLOURS

Tintoretto



Meran geflammt / gevlamd / flamed

JACO TILES

15

16

Farben / KLEUREN / COLOURS

Tramin



Juval geflammt / gevlamd / flamed

JACO TILES

17

18

Oberflächen und Strukturen / OPPERVLAKKEN EN STRUCTUREN / SURFACES AND STRUCTURES

Nicht nur die Vielzahl an Farbtönen, auch das große

Niet alleen het veelvoud aan kleurnuances, ook het

Spektrum an Oberflächen eröffnet fantastische

brede spectrum aan oppervlakken opent de deur

Möglichkeiten: Ob geschliffen, geschält, gebürstet,

voor fantastische mogelijkheden: Of nu geslepen,

besandet oder glasiert – jede Ausführung hat ihren

geschaafd, geborsteld, bezand of geglazuurd –

eigenen Charakter und ihre einzigartige Wirkung.

iedere uitvoering heeft zijn eigen karakter en zijn uniek

Durch spezifische Brennverfahren erhalten die JACO

effect. Door de specifieke brandprocedure verkrijgen

TILES ihre jeweils charakteristische Veredelung, deren

de JACO TILES telkens hun eigen karakteristieke

Bandbreite von feinkörnigen über markant-plastische

verfijning, die uitmondt in een bandbreedte van

Strukturen bis zum signifikanten Relief reicht. Hinzu

fijnkorrelige via markant plastische structuren tot en

kommt eine Vielzahl denkbarer Profilierungen, die

met significante reliëfvormen. Bovendien zijn er ook

sich auch zu einem Profilmix aus verschiedenen

mixen mogelijk van de verschillende sorteringen en/

Sortierungen zusammenstellen lassen.

of profileringen.

So

unterschiedlich

die

Beschaffenheit,

so

Hoe meer onderscheidend van aard, des te groter

unterschiedlich auch der Effekt und die Aussage –

is ook het effect en de uitstraling – ontelbare

unzählige Vorstellungen, Entwürfe und Ideen lassen

voorstellingen, ontwerpen en ideeën kunnen met

sich mit dieser Kollektion verwirklichen.

deze collectie gerealiseerd worden.



In addition to the broad palette of colour shades, a large range of surfaces opens up a realm of possibilities: whether polished, peeled, brushed, sanded or glazed, every finish has its own character and inimitable effect. Unique firing processes give JACO TILES their unmistakable finish, ranging from fine-grained finishes, through striking plastic structures right up to large-scale relief. This is complemented by a host of possible profile permutations that allow for a mixing of profiles from various different assortments. Texture, impact and expressiveness - all are so varied in this collection that a myriad of ideas and conceptions can be made reality.

JACO TILES

19

20

beFestiGUnGssystem / bevestiGinGssysteem / FiXinG systems

das Prinzip ist einfach: die befestigungsschienen für die Klinkerplatten werden von dünnen stäben gehalten, die als abstandshalter dienen. der so entstehende Zwischenraum nimmt den dämmstoff auf – die passgenau vorgefertigten Klinkerelemente werden in die schiene eingehängt. die stabhalterungen lassen

keine

Wärmebrücken

entstehen.

das

optimierte aufhängungssystem sorgt daher für eine effiziente dämmung und eine einfache, schnelle und problemlose anbringung. es sind unterschiedliche Plattenanordnungen möglich: durch anbringung zusätzlicher befestigungsstäbe kann auch im halben verbund verlegt werden.

het principe is eenvoudig: de bevestigingsrails voor de klinkerplaten worden vastgehouden door dunne staven, die dienen als afstandshouder. de tussenruimte die op die manier ontstaat, dient voor het isolatiemateriaal – de vooraf op maat gemaakte klinkerelementen worden in de rails opgehangen. de staafhouders doen geen koudebruggen ontstaan. het geoptimaliseerde ophangsysteem zorgt dus voor een efficiënte isolatie en een eenvoudige, snelle en probleemloze plaatsing. er zijn verschillende verbanden met de platen mogelijk. door het aanbrengen van extra bevestigingsstaven kan men de platen ook in halfsteens verband verwerken.

the principle is simple: the fixing rails for the clinker panels are held by thin bars that serve as spacers. the space created in between is filled with insulating material. the clinker elements, which have been prefabricated to precise dimensions, are hooked onto the rail. the bar holders mean that there are no thermal bridges. a thoroughly optimised mounting system means that the building is efficiently insulated and the panels can be attached rapidly and easily. Panels may be arranged in several different ways: by using additional fixing bars it is also possible to lay the tiles in half bond. vertikalschnitt

21

vertikalschnitt detail

Prinzip der Plattenanordnung

horizontalschnitt

abmessUnGen / aFmetinGen / dimensions

mit maßen zwischen 150 x 400 bis 300 x 600 mm und einer dicke von 20 bis 30 mm bieten die JaCo tiles ein außergewöhnliches Klinkerformat, das einen 20 – 30 mm

ganz besonderen Fassadencharakter hervorbringt. in der Größe eindrucksvoll und ausdrucksstark, sind die Platten dennoch handlich und lassen sich problemlos und effizient verarbeiten. die passgenaue Fertigung der Ziegel sichert eine schnelle und unkomplizierte endmontage. die Produktlinie JaCo tiles umfasst neben den Klinkerplatten auch sonderformen wie

ecklösungen,

Pfeilerverkleidungen

oder

gebogene Formen mit spezifischen radien, die den anforderungen angepasst und nach Kundenwunsch speziell gefertigt werden.

met afmetingen tussen 150 x 400 tot 300 x 600 mm en een dikte van 20 tot 30 mm bieden de JaCo tiles een buitengewoon klinkerformaat aan, dat een heel bijzonder gevelkarakter schept. enerzijds in hun grootte spectaculair en expressief zijn de platen anderzijds handig en kunnen zonder 150– 300 mm

22

problemen op efficiënte wijze verwerkt worden. de fabricage van de tegels op maat garandeert een snelle en eenvoudige eindmontage. naast de klinkerplaten omvat de productlijn JaCo tiles ook

speciale

vormen

kolombekledingen

of

zoals

hoekoplossingen,

gebogen

vormen

met

aangepaste radii die, aangepast aan de eisen en wensen van de klant, speciaal hiervoor gefabriceerd worden.

With dimensions from 150 x 400 to 300 x 600mm, and a thickness of 20-30mm, JaCo tiles are a truly outof-the-ordinary clinker solution, giving your façade a refreshingly different character. While striking and full of expressive impact when transforming a large surface area, the panels are nonetheless highly manageable, and can be processed with ease and efficiency. the precisely fitting bricks ensure that final assembly is quick and uncomplicated. besides clinker panels, the JaCo tiles product line also includes special forms such as corner solutions, pillar cladding and curved forms with specific radii, which can be produced according to specific requirements and customer's wishes.

Materialeigenschaften / MATERIAALEIGENSCHAPPEN / MATERIAL PROPERTIES 23

Wasseraufnahme /water absorption EN ISO 10545 Teil/part 12 Farbe / colour: Alle erprobten Naturfarben all natural, approved colours

2.0 – 4.0 %

Biegefestigkeit/bending tensile strength EN ISO 10545 Teil/part 4 Farbe / colour: (ersetzt/replaces EN 100)

13 – 20 N/mm²

Scherbenrohdichte/raw density

2.0 – 2.3 kg / dm³

Frostwiderstandsfähigkeit EN ISO 10545 Teil/part 12 freeze / thaw resistance (100 Frost-Tau-Wechsel/cycles)

erfüllt /fulfilled

Gehalt an schädlichen und DIN 105 Teil/ part 1 ausblühenden Salzen efflorescence and soluble salts

weit unterhalb der zulässigen Höchstgrenze well below the permitted maximum limit

Chemische Beständigkeit DIN 105 Teil/part 4 chemical resistance

erfüllt/ fulfilled

Maße + Toleranzen/dimensions + tolerances Breite / width Achsmaß in Lochrichtung 400 mm – 600 mm center in hole direction

±1,0 mm für Zuschnitte / for cuts



glazed edges

± 2.5 mm für glasierte Ecken / for glazed tiles with

Höhe /height Ansichtsfläche quer 150 mm – 300 mm quer zur Lochrichtung opposite to hole direction

±2.0mm bis/to 250mm ±2.5mm bis/to 300mm

Dicke /thickness EN ISO 10545 Teil/part 2 ±1.5 mm 20 mm – 30 mm Abweichung bei geschliffener Oberfläche/deviation if surface is honed Geradheit der Seiten in Lochrichtung EN ISO 10545 Teil/part 2 straightness in hole direction of length

± 0.25% der Länge

Mittelpunktswölbung / EN ISO 10545 Teil/part 2 diagonal flatness of diagonal

±0.25% der Diagonalen

Kantenwölbung quer zur Lochrichtung EN ISO 10545 Teil/part 2 vertical flatness cross to hole direction of height

±1.0% der Höhe

Windschiefe EN ISO 10545 Teil/part 2 torsion of diagonal

±0.25% der Diagonalen

03/2011

JANINHOFF GmbH & Co. KG Thierstraße 130 48165 Münster/Hiltrup Germany Phone +49(0)25 01 96 34 -0 [email protected] www.janinhoff.de

View more...

Comments

Copyright � 2017 SILO Inc.